Wat de andere onderdelen van het hoofdstuk handel betreft legt de rapporteur de nadruk op de noodzaak
om te komen tot een ambitieuze en open overeenkomst die veel verder
gaat dan de contractuele verplichtingen in het kader van de WTO en die kunnen voldoen aan de verplichtingen die in het kader van de WTO zijn aangegaan en die aan de voornaamste belangen van de twee partijen tegemoet kunnen komen (voornamelijk landbouw en de "mode 4" voor de Mercosur; de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten, investeringen en financiële die
...[+++]nsten, telecommunicatie en het zeevervoer voor de EU), door van de nodige flexibiliteit blijk te geven, bijvoorbeeld in het niet-wederkerige tijdschema voor toepassing.
En ce qui concerne les autres volets du chapitre commercial, le rapporteur insiste sur la nécessité de parvenir à un accord ambitieux et ouvert allant bien au-delà des obligations contractées dans le cadre de l'OMC et pouvant satisfaire les principaux intérêts des deux parties (principalement l'agriculture et le "mode 4" pour le Mercosur; l'AMNA, les investissements et les services financiers, les télécommunications et le transport maritime pour l'UE), en faisant preuve de la flexibilité requise, par exemple dans le calendrier non réciproque d'application.