Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitieuze agenda nodig " (Nederlands → Frans) :

101. benadrukt dat de EU, als zij een geloofwaardige speler op het wereldtoneel wil zijn, haar aanzienlijke "zachte macht" gepaard moet laten gaan met harde macht, in samenspel met de NAVO, en dat er dan ook een ambitieuze agenda nodig is om de integratie en de compatibiliteit van de Europese legers te verbeteren, met name omdat daardoor veel kosten kunnen worden bespaard zodat de EU binnen de begrotingslimieten kan blijven en tegemoet kan komen aan de toezegging van de NAVO om 2 % van het bbp te besteden aan het opbouwen en in stand houden van een zeer krachtig Europees leger; verzoekt de Commissie actief deel te nemen aan de ontwikkel ...[+++]

101. souligne que, pour être un acteur crédible sur la scène internationale, l'Union doit assortir son pouvoir d'influence d'un pouvoir d'injonction, en complémentarité avec l'OTAN, et qu'un programme ambitieux est donc nécessaire afin de renforcer l'intégration et la compatibilité des capacités militaires européennes, dans la mesure, notamment, où cela pourrait entraîner une réduction considérable des coûts et permettre à l'Union de rester dans les limites de son budget et de respecter ainsi l'engagement fait à l'OTAN de consacrer 2 % du PIB à l'établissement et au maintien d'une force militaire européenne extrêmement puissante; demand ...[+++]


De internationale overheidsmiddelen zijn nog steeds een belangrijk, katalyserend onderdeel van de totale financiële middelen die beschikbaar zijn voor ontwikkelingslanden. Om in de komende 15 jaar deze ambitieuze agenda uit te voeren, zullen nog meer middelen nodig zijn.

Les fonds publics internationaux restent un élément important qui fait office de catalyseur pour l’ensemble des moyens financiers disponibles pour aider les pays en développement et il en faudra davantage au cours des 15 prochaines années pour mettre en œuvre ce programme ambitieux.


55. benadrukt dat de EU, als zij een geloofwaardige speler op wereldvlak wil zijn, haar aanzienlijke "zachte macht" moet rugsteunen met harde macht, wat betekent dat er een ambitieuze agenda nodig is om de integratie en de compatibiliteit van de Europese legers te verbeteren, met name omdat daardoor veel kosten kunnen worden bespaard;

55. souligne que l'Union ne peut être crédible sur la scène mondiale que si elle assortit son pouvoir de convaincre d'un pouvoir de contraindre; estime par conséquent qu'elle doit se doter de l'ambition et des moyens de renforcer l'intégration et la compatibilité de ses capacités militaires, d'autant plus que cela pourra aussi lui permettre de réaliser des économies substantielles;


58. Als grootste donor ter wereld zal de EU het voortouw blijven nemen en al het nodige doen om in te staan voor een ambitieuze actiegerichte respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan : het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationa ...[+++]

58. L'UE continuera de jouer un rôle moteur en tant que premier bailleur de fonds mondial et mettra tout en œuvre pour apporter une contribution ambitieuse privilégiant l'action concrète, avant, pendant et après les événements clés qui auront lieu au cours du second semestre de cette année, à savoir le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Accra, du 2 au 4 septembre), la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui sera organisée par les Nations unies (New York, le 25 septembre) et la Conférence internationale sur le financement du développement (Doha, du 29 novembre au 2 décembre) ...[+++]


58. Als grootste donor ter wereld zal de EU het voortouw blijven nemen en al het nodige doen om in te staan voor een ambitieuze actiegerichte respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan : het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationa ...[+++]

58. L'UE continuera de jouer un rôle moteur en tant que premier bailleur de fonds mondial et mettra tout en œuvre pour apporter une contribution ambitieuse privilégiant l'action concrète, avant, pendant et après les événements clés qui auront lieu au cours du second semestre de cette année, à savoir le troisième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Accra, du 2 au 4 septembre), la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui sera organisée par les Nations unies (New York, le 25 septembre) et la Conférence internationale sur le financement du développement (Doha, du 29 novembre au 2 décembre) ...[+++]


Ik ben het ermee eens dat we een ambitieuze sociale agenda nodig hebben die bestrijding van armoede en sociale uitsluiting omvat.

Je conviens que nous avons besoin d’un agenda social ambitieux qui englobera la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.


Om een ambitieuze agenda te kunnen hebben, hebben we een effectief institutioneel kader nodig, en daarmee kom ik terug bij mijn eerste punt.

Pour disposer d’un agenda ambitieux, nous avons besoin d’un cadre institutionnel efficace, et j’en reviens à mon premier point.


We hebben derhalve een degelijk proces van Oslo nodig, op basis waarvan de landen, de NGO’s, het Rode Kruis en de internationale organisaties een ambitieuze agenda kunnen opstellen en uitvoeren.

Nous avons dès lors besoin d’un processus d’Oslo solide, sur la base duquel les États, les ONG, la Croix-Rouge et les organisations internationales peuvent élaborer et mettre en œuvre un agenda ambitieux.


Verdere inspanningen zijn nodig om de uitdagingen van het overgangsproces aan te gaan en om de ambitieuze agenda van de hervormingen ten volle te verwezenlijken.

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour relever les défis inhérents au processus de transition et mettre pleinement en œuvre le programme de réformes ambitieux que s'est fixé le pays.


Met name zullen wij samenwerken om een ambitieuze agenda voor onderhandelingen over relevante dienstensectoren vast te stellen teneinde de aanloop naar de derde ministeriële conferentie van de WTO de nodige dynamiek te geven.

Nous nous efforcerons plus particulièrement de définir un programme ambitieux pour les négociations portant sur des secteurs de services pertinents afin de dynamiser le processus dans la perspective de la troisième réunion ministérielle de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze agenda nodig' ->

Date index: 2025-01-10
w