Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieus maar realistisch voorstel gekomen » (Néerlandais → Français) :

12. moedigt de Commissie aan om met een ambitieus maar realistisch voorstel over de circulaire economie te komen, dat gepaard moet gaan met middelen op de begroting 2016, in het bijzonder ter stimulering van onderzoek en innovatie;

12. invite la Commission à présenter une proposition ambitieuse mais réaliste sur l'économie circulaire, dont le budget 2016 devrait tenir compte, en particulier pour stimuler la recherche et l'innovation;


De Commissie is met een ambitieus maar realistisch voorstel gekomen om het rechtskader voor overheidsaanbestedingen van de EU te moderniseren[6] zoals vastgesteld in de Akte voor de interne markt van 2011[7]. Eén doelstelling van deze voorstellen is om tegen medio 2016 in de EU een volledige overschakeling op e‑aanbesteding tot stand te brengen[8]. Het uiteindelijke doel is een systeem van volledig geautomatiseerde (“straight through”) e-aanbesteding waarbij alle fasen van de procedure, van de aankondiging (e-aankondiging) tot en met de betaling (e-betaling), elektronisch kunnen worden afgewikkeld[9]. Daardoor zal de efficiëntiewinst van ...[+++]

Comme prévu dans l’Acte pour le marché unique[6] en 2011, la Commission a présenté des propositions ambitieuses mais réalistes tendant à moderniser le cadre législatif de l’UE relatif aux passations de marchés publics[7]. Ces propositions ont notamment pour objectif de mener à bien une transition généralisée vers la passation électronique des marchés publics dans l'UE d'ici à la mi-2016[8], leur ultime finalité étant la «passation électronique de bout en bout», dans laquelle toutes les phases de la procédure sont électroniques, depuis la publication de l'avis de marché jusqu’au paiement[9]. Ainsi, les gains d'efficac ...[+++]


Die beoordeling moet ambitieus maar realistisch zijn, en rekening houden met de drie pijlers van duurzame ontwikkeling, zonder deze van elkaar te scheiden.

Cette évaluation se doit d'être ambitieuse mais réaliste et doit prendre en considération, sans jamais les dissocier, les trois piliers du développement durable.


1. is ingenomen met de oproep in het werkprogramma van de Commissie voor 2015 voor betere regelgeving, subsidiariteit en transparantie, en schaart zich achter het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van een groot aantal initiatieven; is het ermee eens dat de nadruk moet liggen op initiatieven die groei en banen opleveren en waardoor ondernemingen tot bloei kunnen komen; vindt dat de eerste prioriteit moet zijn om te garanderen dat het bestaande beleid positieve gevolgen heeft voor het concurrentievermogen, correc ...[+++]

1. se félicite de ce que la Commission appelle, dans son programme de travail pour 2015, à des progrès au niveau de la réglementation, de la subsidiarité et de la transparence, et soutient le principe de discontinuité politique et de retrait de nombreuses initiatives; estime lui aussi qu'il convient de mettre l'accent sur des initiatives qui produisent de la croissance et des emplois et permettent aux entreprises de prospérer; estime que la première priorité doit être de veiller à ce que les politiques en vigueur aient un impact positif sur la compétitivité, soient correctement mises en œuvre et soient adaptées à leur finalité; invite la Commission à fixer un objectif ambitieux ...[+++]


64. is ervan overtuigd dat de industrie, om zekerheid bij investeringen te waarborgen, behoefte heeft aan een ambitieus maar realistisch energiebeleid voor de lange termijn dat garant staat voor concurrerende energieprijzen en continuïteit van de voorziening in de EU, de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen vermindert, efficiëntie en besparingen bij de productie en consumptie aanmoedigt, energieproductie met zo min mogelijk schadelijke emissies mogelijk maakt, en energiearmoede en koolstoflekken voorkomt; wijst erop dat rechtszekerheid en stabiele k ...[+++]

64. est convaincu que pour assurer la sécurité de l'investissement, l'industrie a besoin d'une politique énergétique ambitieuse mais réaliste axée sur le long terme qui garantisse des prix de l'énergie concurrentiels et la sécurité de l'approvisionnement de l'Union, réduise la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, encourage l'efficacité et les économies en matière de production et de consommation, permette une production avec aussi peu d'émissions nuisibles que possible, et empêche la pauvreté énergétique et les fuites de carbone; souligne que la sécurité juridique, des conditions de base stables, des inve ...[+++]


64. is ervan overtuigd dat de industrie, om zekerheid bij investeringen te waarborgen, behoefte heeft aan een ambitieus maar realistisch energiebeleid voor de lange termijn dat garant staat voor concurrerende energieprijzen en continuïteit van de voorziening in de EU, de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen vermindert, efficiëntie en besparingen bij de productie en consumptie aanmoedigt, energieproductie met zo min mogelijk schadelijke emissies mogelijk maakt, en energiearmoede en koolstoflekken voorkomt; wijst erop dat rechtszekerheid en stabiele k ...[+++]

64. est convaincu que pour assurer la sécurité de l'investissement, l'industrie a besoin d'une politique énergétique ambitieuse mais réaliste axée sur le long terme qui garantisse des prix de l'énergie concurrentiels et la sécurité de l'approvisionnement de l'Union, réduise la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, encourage l'efficacité et les économies en matière de production et de consommation, permette une production avec aussi peu d'émissions nuisibles que possible, et empêche la pauvreté énergétique et les fuites de carbone; souligne que la sécurité juridique, des conditions de base stables, des inve ...[+++]


We moeten echter ook een stabiel, ambitieus, maar realistisch regelgevend kader opstellen.

Mais il faut aussi mettre en place un cadre réglementaire stable, ambitieux, mais réaliste.


De keuzes moeten ambitieus maar realistisch zijn.

Ces choix doivent être ambitieux mais réalistes.


Verder hebben de instellingen van de EU bevestigd dat de doelstelling van een aandeel van duurzame energiebronnen in de energiemix van 12% tegen 2010, die is voorgesteld in het in 1997 gepubliceerde witboek "Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen", ambitieus maar realistisch blijft, mits er passende maatregelen worden getroffen en versterkt op communautair niveau.

De plus, les institutions communautaires ont confirmé que l'objectif de 12% de SER dans l'approvisionnement énergétique d'ici à 2010, proposé en 1997 dans le livre blanc "Énergie pour l'avenir: les sources d'énergie renouvelables", est ambitieux mais réaliste pour autant que des mesures adaptées soient prises et coordonnées au niveau de l'UE.


De door de Commissie voorgestelde indicatieve doelstelling was volgens de Raad ambitieus, maar realistisch. De Raad adviseerde de lidstaten deze doelstelling als richtsnoer te nemen.

L'objectif indicatif proposé par la Commission a été qualifié d'ambitieux mais de réaliste par le Conseil qui a recommandé aux États membres de prendre cet objectif comme repère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieus maar realistisch voorstel gekomen' ->

Date index: 2025-10-04
w