Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambities hebben terwijl " (Nederlands → Frans) :

Na de aanslagen van 11 september werd bovendien duidelijk dat internationale terreurbewegingen zoals Al Qaida eveneens nucleaire ambities hebben, terwijl de verspreiding van gevoelige technologie en nucleair materiaal steeds moeilijker te controleren valt in onze geglobaliseerde wereld.

Après les attentats du 11 septembre, il est, en outre, apparu clairement que les mouvements terroristes internationaux, tels qu'Al Qaida, poursuivaient également des ambitions nucléaires, tandis que la diffusion de technologies sensibles et de matériaux nucléaires est de plus en plus difficile à contrôler dans notre monde globalisé.


De ministers en de parlementsleden zien zichzelf teveel als de verdedigers van de nationale belangen, terwijl ze de ambitie zouden moeten hebben Europa te dragen.

Les ministres et les parlementaires se voient trop comme les défenseurs des intérêts nationaux, alors qu'ils devraient avoir l'ambition de porter l'Europe.


De ministers en de parlementsleden zien zichzelf teveel als de verdedigers van de nationale belangen, terwijl ze de ambitie zouden moeten hebben Europa te dragen.

Les ministres et les parlementaires se voient trop comme les défenseurs des intérêts nationaux, alors qu'ils devraient avoir l'ambition de porter l'Europe.


Maar onze amendementen hebben, volgens mij, uiteindelijk bijgedragen tot een duidelijker tekst terwijl de ambitie en de belangrijkste doelstellingen van de nieuwe verordening behouden zijn.

Mais finalement, nos amendements ont permis, je crois, de clarifier le texte tout en préservant l'ambition et les objectifs majeurs de ce nouveau règlement.


Wij hebben bijvoorbeeld te snel de Grondwet ondertekend. Het was een brug te ver, om dat slechts vijf maanden na de grootste uitbreiding in de geschiedenis van de Europese Unie te doen. Wij hebben ook te veel ambitie aan de dag gelegd door het Verdrag als Grondwet te betitelen, terwijl ons oorspronkelijke mandaat uisluitend in een vereenvoudiging van dat Verdrag voorzag.

Par exemple, nous sommes peut-être allés trop vite et trop loin en signant une constitution à peine cinq mois après le plus grand élargissement de l’Union européenne ou en apparaissant, pour le moins, trop ambitieux en désignant le traité sous le nom de Constitution, alors que notre mandat de départ ne prévoyait rien de plus qu’une simplification.


18. bevestigt zijn overtuiging dat de EU met haar externe maatregelen nieuwe verantwoordelijkheden op zich heeft genomen en dat deze de afgelopen vijf jaar alleen maar groter zijn geworden, terwijl de financiële middelen daarmee geen gelijke tred hebben gehouden; wijst in dit verband op de financiële verplichtingen in Kosovo, Servië, Afghanistan en Irak, de groeiende ambities op het vlak van het GBVB en op de recentelijk aangegane ...[+++]

18. réaffirme sa conviction que les actions extérieures de l'UE impliquent de nouvelles responsabilités et sont venues s'ajouter, durant les cinq dernières années, sans adaptation parallèle des ressources financières nécessaires; rappelle, à cet égard, les engagements financiers pris en faveur du Kosovo, de la Serbie, de l'Afghanistan et de l'Irak, l'élargissement des ambitions dans le domaine de la PESC et, tout récemment, l'engagement de venir en aide aux victimes du tsunami;


Per 31 maart hebben veel lidstaten nog helemaal geen plan aangemeld, terwijl een aantal andere landen plannen heeft voorgelegd waaruit zeer weinig ambitie spreekt.

À la date du 31 mars, de nombreux États membres n’avaient toujours pas déposé le moindre plan, et certains ont présenté des plans qui, c’est le moins qu’on puisse dire, ne péchaient pas par ambition.


24. tevens moet de nieuwe strategie, mede in het belang van mensen die de gevolgen van structurele veranderingen ondervinden en degenen die de mogelijkheid willen hebben hun leven overeenkomstig hun eigen ambities in te richten, het bereiken van hogere kwalificaties vergemakkelijken, de op kennis gebaseerde samenleving op gerichte wijze bevorderen, terwijl tevens het verwerven van basisvaardigheden in, bijvoorbeeld, dienstverlening ...[+++]

24. estime que, dans l'intérêt également des personnes qui sont touchées par les mutations structurelles et de celles qui souhaitent pouvoir s'épanouir conformément à leurs propres ambitions, la nouvelle stratégie doit faciliter l'obtention de qualifications plus élevées et promouvoir la société de la connaissance d'une manière ciblée, tout en inculquant des compétences de base dans le domaine, par exemple, de la prestation de services personnels tels que les soins aux personnes âgées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambities hebben terwijl' ->

Date index: 2022-11-24
w