Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambassadeurs hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De ambassadeurs hebben precieze richtlijnen ontvangen om de douanediensten van elk land ervan te overtuigen hoe belangrijk het is de zetel van de organisatie te Brussel te houden en om te tonen dat de regering zich inspanningen heeft getroost om dat resultaat te bereiken.

Des directives précises avaient été données aux ambassadeurs pour convaincre les services douaniers de chaque pays de l'importance de maintenir le siège de l'organisation à Bruxelles et de montrer l'effort qu'avait fourni le gouvernement pour précisément le maintenir dans notre pays.


« Daar de Koning zich deze overeenkomsten, alleen reeds doordat hij ze thans ter goedkeuring aan de Kamers voorlegt, noodzakelijk toeeigent, wordt het overbodig na te gaan of het feit dat die overeenkomsten van de regering uitgaan, al dan niet betekent dat het Staatshoofd daarin naar het voorschrift van artikel 68 is opgetreden, en, anderzijds, of de minister van Buitenlandse Zaken en de te Parijs geaccrediteerde ambassadeur van België, zonder een uitdrukkelijke opdracht te hebben ontvangen, bevoegd zijn om de dip ...[+++]

« Comme le Roi, du seul fait qu'il soumet aujourd'hui les accords à l'assentiment des Chambres, se les approprie nécessairement, il devient sans intérêt de rechercher s'il résulte ou non de ce que les accords émanent du gouvernement que le Chef de l'État y est intervenu, comme le prévoit l'article 68, et, d'autre part, si le ministre des Affaires étrangères et l'ambassadeur de Belgique accrédité à Paris ont, sans une habilitation expresse, le pouvoir d'établir les instruments diplomatiques afférents à ces accords » (11) .


« Daar de Koning zich deze overeenkomsten, alleen reeds doordat hij ze thans ter goedkeuring aan de Kamers voorlegt, noodzakelijk toeeigent, wordt het overbodig na te gaan of het feit dat die overeenkomsten van de regering uitgaan, al dan niet betekent dat het Staatshoofd daarin naar het voorschrift van artikel 68 is opgetreden, en, anderzijds, of de minister van Buitenlandse Zaken en de te Parijs geaccrediteerde ambassadeur van België, zonder een uitdrukkelijke opdracht te hebben ontvangen, bevoegd zijn om de dip ...[+++]

« Comme le Roi, du seul fait qu'il soumet aujourd'hui les accords à l'assentiment des Chambres, se les approprie nécessairement, il devient sans intérêt de rechercher s'il résulte ou non de ce que les accords émanent du gouvernement que le Chef de l'État y est intervenu, comme le prévoit l'article 68, et, d'autre part, si le ministre des Affaires étrangères et l'ambassadeur de Belgique accrédité à Paris ont, sans une habilitation expresse, le pouvoir d'établir les instruments diplomatiques afférents à ces accords » (11) .


De ambassadeurs hebben precieze richtlijnen ontvangen om de douanediensten van elk land ervan te overtuigen hoe belangrijk het is de zetel van de organisatie te Brussel te houden en om te tonen dat de regering zich inspanningen heeft getroost om dat resultaat te bereiken.

Des directives précises avaient été données aux ambassadeurs pour convaincre les services douaniers de chaque pays de l'importance de maintenir le siège de l'organisation à Bruxelles et de montrer l'effort qu'avait fourni le gouvernement pour précisément le maintenir dans notre pays.


De Unie heeft nota genomen van de eerste reacties van de regering van Guatemala op het rapport, en heeft moed geput uit de garanties, die haar ambassadeurs vervolgens ontvangen hebben, dat de regering het rapport onderschrijft.

L'Union, tout en prenant acte de la première réaction du gouvernement guatémaltèque à l'égard du rapport, juge encourageantes les assurances que ses ambassadeurs ont reçues par la suite en ce qui concerne la ferme volonté du gouvernement de respecter les conclusions du rapport.


Vijfenvijftig scholen wilden hun deuren openen voor de `verpleegkundige ambassadeurs', maar ik wacht op alle deelnemingsattesten om te weten welke scholen effectief ambassadeurs hebben ontvangen.

Cinquante-cinq écoles ont accepté d'ouvrir leurs portes aux « ambassadeurs infirmiers » mais j'attends de savoir lesquelles ont réellement reçu ces ambassadeurs.


De EU-ambassadeurs te Washington hebben de instructie ontvangen om, mocht dit beroep verworpen worden, waardoor het doodvonnis definitief en onherroepelijk wordt, demarches te doen, zowel bij de goeverneur van de staat Pennsylvannia als bij het «State Department».

Les ambassadeurs de l'UE à Washington ont reçu pour instruction, dans le cas où l'appel serait rejeté et où la condamnation à mort deviendrait de ce fait définitive et irrévocable, d'entreprendre des démarches tant auprès du gouverneur de l'État de Pennsylvanie qu'auprès du Département d'État.


Daarnaast heeft de secretaris-generaal van mijn departement de ambassadeur van de Volksrepubliek China ontvangen; tijdens deze ontmoeting hebben beide partijen gedurende een hele tijd gepraat over de Falun Gong en kon de Belgische reactie in alle duidelijkheid bekend gemaakt worden bij de Chinese gesprekspartner.

Ainsi le secrétaire général de mon département a reçu la visite de l'ambassadeur de la République populaire de Chine, pendant laquelle les deux parties se sont longuement entretenues au sujet du Falun Gong. Cette rencontre a permis d'exposer très clairement notre réaction à la partie chinoise.


Ik heb onderstreept dat bij die bilaterale contacten volgende regels in acht moesten worden genomen: - er zullen geen officiële bilaterale bezoeken zijn; - de ambassadeur van Oostenrijk te Brussel zal slechts op het niveau van de diensthoofden ontvangen worden en in geen geval op een hoger niveau; - behoud van de gebruikelijke betrekkingen met Oostenrijk in het kader van de internationale organisaties maar geen steun van België voor eventuele Oostenrijkse kandidaten. b) Wij hebben ...[+++]

J'ai souligné que ces contacts bilatéraux devront s'établir dans le respect des règles suivantes: - il n'y aura plus de visites officielles bilatérales; - l'ambassadeur d'Autriche à Bruxelles sera reçu au niveau des chefs de service et en aucun cas à un niveau supérieur; - maintien comme à l'accoutumée des relations avec l'Autriche dans le cadre des organisations internationales mais absence de soutien de la Belgique à l'égard d'éventuelles candidatures autrichiennes. b) On a eu, il est vrai, quelques réactions de la part de certaines entreprises belges qui s'inquiètent de l'évolution des relations économiques bilatérales entre nos deu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeurs hebben ontvangen' ->

Date index: 2021-09-09
w