Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambassadeur van polen in belarus heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat het Belarussische Ministerie van Buitenlandse Zaken, als reactie op de nieuwe EU-sancties, het hoofd van de EU-delegatie in Minsk en de ambassadeur van Polen in Belarus heeft verzocht het land te verlaten;

C. considérant qu'en réaction aux nouvelles sanctions imposées par l'Union européenne, le ministre biélorusse des affaires étrangères a demandé au chef de la délégation de l'Union européenne à Minsk et à l'ambassadeur de Pologne en Biélorussie de quitter le pays;


De Commissie heeft Duitsland, Polen en Slovenië vandaag verzocht de geactualiseerde Europese voorschriften betreffende de maximaal toegestane gewichten en afmetingen van voertuigen (Richtlijn (EU) 2015/719) volledig in nationale wetgeving om te zetten.

La Commission a demandé aujourd'hui à l'Allemagne, à la Pologne et à la Slovénie de transposer intégralement dans leur droit national la réglementation européenne actualisée concernant les dimensions et poids maximaux autorisés pour certains véhicules routiers [directive (UE) 2015/719].


De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen te hebben aangelegd en geen koppeling daarvan met de registers van de andere lidstaten tot stand te hebben gebracht. ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnec ...[+++]


De Commissie heeft CYPRUS, ESTLAND, KROATIË, POLEN, ROEMENIË en SLOVENIË verzocht om de EU-voorschriften op het gebied van audit volledig toe te passen.

La Commission européenne a invité la Croatie, Chypre, l'Estonie, la Pologne, la Roumanie et la Slovénie à pleinement transposer les nouvelles règles de l'UE en matière de contrôle des comptes.


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de Poolse regering en haarzelf om de ambassadeur van Polen in Belarus, respectievelijk het hoofd van de EU-delegatie in Minsk terug te roepen,

– vu la déclaration faite par Catherine Ashton, haute représentante, le 28 février 2012 sur sa décision et celle du gouvernement polonais de rappeler respectivement le chef de la délégation de l'Union européenne à Minsk et l'ambassadeur de Pologne auprès de la Biélorussie,


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de Poolse regering en haarzelf om de ambassadeur van Polen in Belarus respectievelijk het hoofd van de EU-delegatie in Minsk terug te roepen,

– vu la déclaration faite par Catherine Ashton, haute représentante, le 28 février 2012, sur sa décision et celle du gouvernement polonais de rappeler respectivement le chef de la délégation de l'Union européenne à Minsk et l'ambassadeur de Pologne auprès de la Biélorussie,


– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de Poolse regering en haarzelf om de ambassadeur van Polen in Belarus respectievelijk het hoofd van de EU-delegatie in Minsk terug te roepen,

– vu la déclaration faite par Catherine Ashton, haute représentante, le 28 février 2012, sur sa décision et celle du gouvernement polonais de rappeler respectivement le chef de la délégation de l'Union européenne à Minsk et l'ambassadeur de Pologne auprès de la Biélorussie,


3. betreurt ten zeerste het recente besluit van de Belarussische autoriteiten om het hoofd van de EU-delegatie in Minsk en de ambassadeur van Polen in Belarus het land uit te zetten en vindt dat een contraproductieve en buitensporige maatregel die het toenemende, zelfgekozen isolement van Belarus alleen maar vergroot;

3. regrette profondément la récente décision des autorités biélorusses d'expulser le chef de la délégation de l'Union européenne à Minsk ainsi que l'ambassadeur de Pologne en Biélorussie, considérée comme une action contreproductive et disproportionnée, qui ne fait qu'accentuer l'auto-isolement de la Biélorussie;


In september 2012 heeft de Implementatiecommissie van het Verdrag, in haar verslag over haar vijfentwintigste bijeenkomst, met betrekking tot de verlenging van de levensduur van de kerncentrale te Rivne, in Oekraïne, nabij de grens met Belarus en Polen, beslist dat de verlenging van de levensduur van een kerncentrale, zelfs zonder werken, als een ingrijpende wijziging van een activiteit moest worden beschouwd en dus aan de bepalingen van het Verdrag was onderworpen (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 en 5).

En septembre 2012, concernant la prolongation de la durée de vie de la centrale nucléaire de Rivne, en Ukraine, à proximité de la frontière avec le Bélarus et la Pologne, le Comité d'application de la Convention a, dans son rapport sur sa vingt-cinquième session, décidé que la prolongation de la durée de vie d'une centrale nucléaire, même en l'absence de travaux, devait être considérée comme une modification importante d'une activité et était donc soumise aux dispositions de la Convention (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 et 5).


Polen heeft verzocht om een wijziging betreffende de inhoud van de opleiding van het beroep van spoorwegverkeersleider („dyżurny ruchu”), een beroep dat reeds in bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG is opgenomen.

La Pologne a demandé une modification du contenu de la formation pour la profession de régulateur des chemins de fer («dyżurny ruchu»), profession qui figure déjà dans l'annexe II de la directive 2005/36/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeur van polen in belarus heeft verzocht' ->

Date index: 2022-12-09
w