Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
Ambassade-secretaris
Ambassades
Consulaten

Vertaling van "ambassades werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hoeveel protesten/klachten inzake de taalwetgeving in en inzake de ambassades werden er, jaarlijks, voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 genoteerd?

4. Combien de réclamations/plaintes relatives à la législation linguistique et aux ambassades ont annuellement été enregistrées en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


Spreker wenst te vernemen of er sedertdien nog problemen in andere ambassades werden vastgesteld.

L'intervenant aimerait savoir si d'autres problèmes ont encore été constatés depuis lors dans d'autres ambassades.


Ook personeelsleden van de Indische ambassade werden in dat verband genoemd.

Des membres du personnel de l'ambassade d'Inde ont aussi été cités à cet égard.


Daarnaast werden door de Belgische ambassades ook Calls rond het thema mensenrechten en digitalisering georganiseerd voor Vietnam, Tanzania en Palestina.

Les ambassades belges ont également lancé des appels à projets sur le thème des droits de l'homme et de la numérisation pour le Vietnam, la Tanzanie et la Palestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is een retroactieve "regularisatie" toe te laten voor bepaalde klagers die werden tewerkgesteld door ambassades, zonder te zijn aangegeven, die alle geschreven bewijzen leveren die betrekking hebben op hun tewerkstelling (arbeidsovereenkomst, loonfiches, bewijzen dat er effectief loon werd betaald enzovoort); - de juridische diensten van de RSZ aanzetten om de verjaringstermijn van 7 jaar (sociale fraude) toe te passen in bepaalde dossiers waar de ambassades herhaaldelijk werden ingelicht over hun sociale verplichtingen en - wetens en willens - beslist hebben om ze ...[+++]

L'objectif étant de permettre la "régularisation" à titre rétroactif de certains plaignants occupés par des ambassades sans être déclarés, qui produisent toutes les preuves écrites afférentes à leur occupation (contrat de travail, fiches de paie, preuves du paiement effectif de la rémunération etc.); - inciter les services juridiques de l'O.N.S.S. à faire application du délai de prescription de 7 ans (fraude sociale) dans certains dossiers où des ambassades ont été informées à de nombreuses reprises de leurs obligations sociales et - sciemment - décident de ne pas les respecter.


1. i) De commissie is sedert september 2013 reeds een 15-tal keer in vergadering bij elkaar geweest. ii) 45 dossiers en vragen voor informatie werden tot op heden voorgelegd aan de Commissie; iii) in 2013 werden er 6 verzoeningen bij ambassades georganiseerd.

1. i) La Commission s'est réunie depuis septembre 2013 une quinzaine de fois en réunion; ii) 45 dossiers et demandes d'informations ont été soumis à la Commission à ce jour; iii) en 2013, il y a eu 6 médiations dans les ambassades qui ont été organisées.


3) Er werden geen samenwerkingsovereenkomsten gesloten per ambassade.

3) Aucun accord de coopération par ambassade n’a été conclu.


De EU reageerde met sancties door het bevriezen van de diplomatieke contacten en het voeren van een zogenaamde cocktaildiplomatie, waarbij opposanten van het Cubaanse regime, onder meer de echtgenotes van de gevangengenomen dissidenten, door de Europese ambassades werden uitgenodigd op nationale feestdagen en andere officiële ontvangsten.

En réaction, l'Union européenne a gelé ses relations diplomatiques et a mené une « diplomatie mondaine » consistant à inviter des opposants cubains aux réceptions officielles organisées par les ambassades européennes, notamment à l'occasion de la fête nationale.


Door zijn tussenkomst en die van de Belgische ambassade werden de Oegandese autoriteiten bereid gevonden om een rechtshulpverzoek te richten aan België om hier bepaalde forensische onderzoeken te verrichten.

Grâce à son intervention et à celle de l'ambassade belge, les autorités ougandaises ont accepté d'adresser une demande d'assistance judiciaire à la Belgique en vue de mener certaines enquêtes légales dans notre pays.


Volgend onze ambassade werden de Belgen correct behandeld in de detentiecentra.

Selon notre ambassade, les ressortissants belges ont été traités correctement dans les centres de détention.




Anderen hebben gezocht naar : ambassade     ambassade-secretaris     ambassades     consulaten     ambassades werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassades werden' ->

Date index: 2024-10-08
w