Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambassade van belgië te tokyo werd uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

Zij wordt toegevoegd aan de Ambassade van België te Tokyo als medewerkster belast met het consulaire beleidsdomein en wordt als consulair ambtenaar benoemd bij het Consulaat-Generaal van België te Tokyo.

Elle est adjointe à l'Ambassade de Belgique à Tokyo en qualité de collaborateur chargé du domaine d'activité consulaire et est nommée comme fonctionnaire consulaire auprès du Consulat général de Belgique à Tokyo.


Hij wordt belast met de functie van Adjunct-Posthoofd bij de Ambassade van België te Tokyo.

Il est chargé des fonctions de Chef de mission adjoint auprès de l'Ambassade de Belgique à Tokyo.


Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 wordt de heer Christophe de BASSOMPIERRE ontheven uit zijn functie van Adjunct-Posthoofd bij de Ambassade van België te Tokyo en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 28 avril 2016, M. Christophe de BASSOMPIERRE est déchargé de ses fonctions de Chef de mission adjoint auprès de l'Ambassade de Belgique à Tokyo, et est adjoint à l'Administration centrale.


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt Mevr. Andrée KERREMANS ontheven uit haar functie van administratief hoofd consulaire zaken bij de Ambassade en het Consulaat-Generaal van België te Tokyo.

Par arrêté ministériel du 27 février 2017, Mme Andrée KERREMANS est déchargée de ses fonctions de chef administratif des affaires consulaires auprès de l'Ambassade et du Consulat général de Belgique à Tokyo.


Bij de verwelkoming werd uitgebreid verwezen naar de hechte vriendschapsrelaties en naar de historische banden tussen Thailand en België.

L’accueil de cette délégation a permis de rappeler les étroites relations d’amitié et les liens historiques entre la Thaïlande et la Belgique.


Deze zaak werd en wordt nog steeds gevolgd door de ambassade van België in Kigali.

Il s'agit en effet d'un cas qui a été et reste suivi par l'Ambassade de Belgique à Kigali.


Omdat enerzijds het aantal Duitstalige Belgen in Noorwegen zeer beperkt is en anderzijds het Engels een taal is die in Noorwegen zeer frequent wordt gebruikt - het feit dat de website van het Noorse ministerie van Buitenlandse Zaken is opgesteld in de twee Noorse talen en het Engels illustreert dat - werd ervoor geopteerd om voor de website van de ambassade van België in Oslo naast het Nederlands en het Frans niet het Duits maar he ...[+++]

Vu le nombre de Belges germanophones en Norvège très limité, vu que l'anglais est une langue qui est utilisée très fréquemment en Norvège et vu enfin le site internet du Ministère des Affaires étrangères de Norvège rédigé dans les deux langues norvégiennes et en anglais, nous avons choisi d'utiliser outre le néerlandais et le français, l'anglais en lieu et place de l'allemand pour le site internet de notre Ambassade de Belgique à Oslo. ...[+++]


In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een concessievergoeding die te laag ligt in vergelijking met wat een particuliere speler had geëist.

Au terme d'une enquête approfondie ouverte en 2002 (voir IP/02/1854) et prolongée en 2012 (voir IP/12/265), la Commission a constaté que plusieurs mesures accordées par la Belgique à Brussels South Charleroi Airport (BSCA), l’exploitant de l’aéroport de Charleroi, sous la forme d’une redevance de concession qui était trop basse par rapport à ce qu’aurait exigé un opérateur privé, ont constitué des aides d’État illégales au sens des règles de l’UE.


2) De redactie van “The New Nation” werd in de afgelopen jaren meermaals bezocht door medewerkers van de Ambassade van België in Kampala, tot wiens jurisdictie Zuid-Soedan behoort, al dan niet in het gezelschap van een medewerker van de Dienst Vredesopbouw.

2) Les bureaux de la rédaction de « The New Nation » ont été visités à plusieurs reprises ces dernières années par des agents diplomatiques belges en poste en Ouganda, le Soudan du Sud faisant partie de sa circonscription, accompagnés ou non d’un collaborateur du service Consolidation de la paix.


Als gevolg van de wijziging die werd aangebracht aan artikel 21, 5°, WIB 92, door artikel 170 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen, werd de vrijstelling voor de inkomsten van gereglementeerde spaardeposito's die in België worden geopend uitgebreid tot de inkomsten van bepaalde gereglementeerde spaardeposito's die worden geopend bij kredietinstellingen die in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER) gevestigd zijn, op voorwaarde dat die buitenlandse deposito's voldoen aan vereisten die analoog zi ...[+++]

Suite à la modification de l'article 21, 5°, CIR 92, par l'article 170 de loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses, l'exonération dont bénéficiaient les revenus de dépôts d'épargne réglementés ouverts en Belgique a été étendue aux revenus de certains dépôts d'épargne réglementés ouverts auprès d'établissements de crédit établis dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, à la condition que ces dépôts étrangers répondent à des critères analogues à ceux définis à l'article 2, AR/CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassade van belgië te tokyo werd uitgebreid' ->

Date index: 2021-05-13
w