Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven visum
Ambassade-secretaris
Annulering van het visum
Benelux-visum
D-visum
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Toelating van vreemdelingen
Toeristenvisum
Verleend visum
Visum
Visum met één binnenkomst
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur
Visum voor één binnenkomst

Traduction de «ambassade een visum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

visa à entrées multiples | visa multi-entrées | visa multiple


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


verleend visum (1) | afgegeven visum (2)

visa délivré


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


visum met één binnenkomst | visum voor één binnenkomst

visa à entrée unique






toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij hun aankomst in Libanon werden die personen door de Belgische autoriteiten gescreend en hebben ze bij de ambassade een visum verkregen.

Une fois arrivées au Liban, ces personnes ont fait l'objet d'un screening par les autorités belges et ont obtenu un visa à l'ambassade.


In concrete dossiers heeft de verbindingsofficier vastgesteld dat er op de Belgische ambassade een visum werd geweigerd aan meisjes die nadien toch in België in de prostitutie werden aangetroffen.

Dans des dossiers concrets, l'officier de liaison a constaté qu'à l'ambassade belge, le visa a été refusé à des jeunes filles qui se retrouvent tout de même en Belgique dans le milieu de la prostitution.


In concrete dossiers heeft de verbindingsofficier vastgesteld dat er op de Belgische ambassade een visum werd geweigerd aan meisjes die nadien toch in België in de prostitutie werden aangetroffen.

Dans des dossiers concrets, l'officier de liaison a constaté qu'à l'ambassade belge, le visa a été refusé à des jeunes filles qui se retrouvent tout de même en Belgique dans le milieu de la prostitution.


Een humanitair visum vraag je aan bij de ambassade.

La demande de visa pour raison humanitaire doit être introduite auprès de l'ambassade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; he ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États membres à mettre à disposition ces places; rappelle que le HCR recherche 230 000 places en vue de la réins ...[+++]


Het Belgische consulaat in Istanboel zou principieel akkoord gegaan zijn met de uitreiking van die visums, maar ze konden niet rechtstreeks worden uitgereikt omdat België niet langer over een ambassade beschikt in Bagdad.

Le consulat belge à Istanbul aurait donné son accord de principe à la délivrance de ces visas, mais n'a pas pu le faire directement car la Belgique ne dispose plus d'Ambassade à Bagdad.


De heer Schewebach antwoordt dat de Kosovaren in Skopje terecht kunnen om een visum van korte duur aan te vragen. Om een visum van lange duur aan te vragen, moeten ze zich wenden tot de Belgische ambassade in Rome, omdat alleen de Belgische ambassades of consulaten bevoegd zijn om visa voor lange verblijven uit te reiken.

M. Schewebach précise que, pour introduire une demande de visa de court séjour, les Kosovars peuvent s'adresser à Skopje, tandis que, pour introduire une demande de visa de long séjour, ils doivent s'adresser à l'ambassade de Belgique à Rome, parce que seuls les ambassades ou consulats belges sont compétents pour délivrer des visas de long séjour.


Nadat hun visum door de Belgische ambassade werd geweigerd, verkregen zij een visum via de Duitse, Griekse en Zweedse ambassades.

Après que l'ambassade de Belgique ait refusé le visa, elles ont obtenu ce visa par les ambassades allemande, grecque ou suédoise.


Op verzoek van Frankrijk - dat zelf niet beschikt over een ambassade in Rwanda - werd het visum voor generaal Karake uitgereikt door de Belgische ambassade in Kigali.

A la demande de la France, qui n'a pas d'ambassade au Rwanda, le visa du général Karake a été délivré par l'ambassade de Belgique à Kigali.


Het verblijf werd geregeld met een aankomstverklaring die het gevolg is van het door de Belgische ambassade afgeleverde visum voor kort verblijf dat geldig is voor een verlengbare periode van drie maanden.

Le séjour est réglé via une déclaration d'entrée qui fait suite au visa court séjour accordé par l'ambassade belge et valable pour une période renouvelable de trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassade een visum' ->

Date index: 2021-09-21
w