Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade-secretaris
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «ambassade bij bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de bewaking van de ambassades moeten bijvoorbeeld dagelijks 57 voltijdsequivalenten (VTE) worden ingezet.

Le gardiennage des ambassades nécessite par exemple chaque jour 57 équivalents temps plein.


Voor de bewaking van de ambassades moeten bijvoorbeeld dagelijks 57 voltijdsequivalenten (VTE) worden ingezet.

Le gardiennage des ambassades nécessite par exemple chaque jour 57 équivalents temps plein.


Er zijn verschillende scenario's denkbaar, bijvoorbeeld de casus waarbij Belgische geheime diensten informatie missen of negeren over voorbereiding - op Belgisch grondgebied - van terroristische aanslagen in de VS of tegen VS ambassades en waardoor niet werd opgetreden.

Plusieurs scénarios sont envisageables, comme par exemple le cas dans lequel les services secrets belges passeraient à côté ou ignoreraient des informations relatives à la préparation - sur le territoire belge - d'attentats terroristes aux États-Unis ou contre des ambassades américaines, négligences en raison desquelles on n'aurait pu intervenir pour empêcher ces attentats.


Gezien alle ambassades in een bepaalde hoofdstad veelal lokaal zoeken naar bepaalde (schaarse) profielen, met bijvoorbeeld bepaalde eisen qua talenkennis, kan in het algemeen worden gesteld dat de lonen aan de hoge kant liggen indien men ze vergelijkt met de private sector ter plaatse.

Vu que, sur ce même marché, toutes les ambassades installées dans une capitale sont à la recherche de profils précis (et rares), répondant entre autres à des exigences linguistiques spécifiques, on peut affirmer d'une façon générale que les rémunérations sont relativement élevées par comparaison à ce qu'offre le secteur privé local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij dient echter te worden vermeld dat de stemming van de Belgen in het buitenland een bijzondere stemprocedure is in die zin dat, bijvoorbeeld voor de stemmen die uitgebracht worden in de ambassades en de diplomatieke posten, ze in geval van gelijktijdige verkiezingen (zoals in 2014) er in eenzelfde stembureau kiezers samenkomen, die administratief aangesloten zijn bij verschillende kieskringen en dus ook uit gemeenten van de ...[+++]

Cependant, il faut mentionner que le vote des Belges de l'étranger est une procédure de scrutin particulière dans le sens où, par exemple pour les votes émis dans les ambassades et postes diplomatiques, elle regroupe lors d'élections simultanées (comme en 2014), dans un même bureau de vote, des électeurs administrativement rattachés à des circonscriptions électorales différentes et donc à des communes de régions différentes.


In het laatste geval zouden officiële documenten die bijvoorbeeld door de ambassades worden uitgereikt om dat probleem te verhelpen, eenvoudigweg worden geweigerd door de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Sur ce dernier point, des documents officiels délivrés par exemple par les ambassades pour suppléer à cette situation seraient rejetés purement et simplement par l'Officier de l'État civil.


Bijvoorbeeld als de ambassade weigert om een laissez-passer af te leveren die een terugkeer van een uitgewezen asielzoeker naar China mogelijk zou maken, een quasi-systematische praktijk overigens.

Par exemple, il en sera ainsi lorsque l'ambassade refuse de délivrer un laissez-passer permettant le retour en Chine d'un demandeur d'asile expulsé - une démarche quasi systématique.


Uit het werkbezoek aan de Belgische ambassade in Kiev, leerde spreker bijvoorbeeld dat het aantal visumaanvragen bij de Belgische ambassade zeer klein en bij de Duitse ambassade zeer groot was.

Lors d'une visite de travail à l'ambassage de Belgique à Kiev, l'intervenant a appris par exemple que le nombre de demandes de visa introduites auprès de l'ambassade de Belgique est très peu élevé par rapport à l'ambassade d'Allemagne.


Uit het werkbezoek aan de Belgische ambassade in Kiev, leerde spreker bijvoorbeeld dat het aantal visumaanvragen bij de Belgische ambassade zeer klein en bij de Duitse ambassade zeer groot was.

Lors d'une visite de travail à l'ambassage de Belgique à Kiev, l'intervenant a appris par exemple que le nombre de demandes de visa introduites auprès de l'ambassade de Belgique est très peu élevé par rapport à l'ambassade d'Allemagne.


De minister heeft dus een reeks hervormingen aangekondigd zoals het huren van ruimten samen met de andere Benelux-landen (bijvoorbeeld in Kinshasa), de sluiting van ambassades of consulaten, zoals in Caracas (Venezuela), Costa Rica, Malta, Tanger of Milaan, of de opening van ambassades, zoals in Kameroen en Panama, of van consulaten, zoals in Madras (Zuid-India) en Myanmar (Birma).

Vous avez donc annoncé une série de réformes comme par exemple des locations d'espaces avec des pays du Benelux (notamment à Kinshasa), des fermetures d'ambassades ou de consulats, comme à Caracas (Venezuela), au Costa Rica, à Malte, à Tanger, à Milan ou au contraire des ouvertures d'ambassades, comme au Cameroun et au Panama ou de consulats comme à Chennai (sud de l'Inde) et au Myanmar (Birmanie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassade bij bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-14
w