Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambachtelijke activiteit doet immers problemen rijzen " (Nederlands → Frans) :

De ambachtelijke activiteit doet immers problemen rijzen inzake duurzaamheid.

— L'activité artisanale pose en effet problème en matière de durabilité.


De ambachtelijke activiteit doet immers problemen rijzen inzake duurzaamheid.

— L'activité artisanale pose en effet problème en matière de durabilité.


Dat criterium doet in de praktijk immers problemen rijzen, omdat de rechtbanken ervan uitgaan dat zelfs als het beheer abnormaal is, alleen het « abnormale deel van de meerwaarde » belastbaar is (Balthus-doctrine).

En effet, ce critère pose problème en pratique, car la jurisprudence considère que, même lorsque la gestion est anormale, seule la « partie anormale de la plus-value » est imposable (doctrine Balthus).


Het principe dat het houden van openbare commissievergaderingen ter goedkeuring aan het bureau moet worden voorgelegd, doet evenwel sommige praktische problemen rijzen tijdens de periode waarin het bureau niet vergadert en in het bijzonder bij de hervatting van de parlementaire activiteit in september.

Le principe de soumettre la tenue de réunions publiques de commissions à l'autorisation du bureau pose toutefois certains problèmes pratiques pendant les périodes où le bureau ne se réunit pas et en particulier lors de la reprise des activités parlementaires en septembre.


Artikel 8 van dezelfde afdeling II dient aangevuld te worden. Deze bepaling doet in haar huidige redactie immers tal van problemen rijzen, met name wanneer een van de partijen haar verbintenissen niet nakomt.

Il convient de compléter l'article 8 de la même section II. En effet, cette disposition telle qu'elle est rédigée à l'heure actuelle pose de nombreux problèmes, notamment lorsque l'une des parties ne respecte pas ses engagements.


Het bezwaar is immers geuit dat het aanwenden van die maatregel « ethische problemen doet rijzen omdat wordt uitgegaan van het beginsel dat de plegers van een misdrijf worden beloond » (ibid., pp. 9 en 12).

Il a, en effet, été objecté que le recours à cette mesure « se heurte à des objections d'ordre éthique, puisque le principe même de cette méthode est d'offrir une récompense aux auteurs d'une infraction » (ibid., pp. 9 et 12).


Ondanks de verzoeken van auteursverenigingen en kunstenaars, mag geen enkele van hun vertegenwoordigers deel uitmaken van die commissie, terwijl zij de belangrijkste betrokkenen zijn. D) wat de betaling van het vakantiegeld door de werkgever betreft, dient te worden aangestipt dat de gemaakte keuze van een circulaire cheque voor een bepaalde categorie van kunstenaars (met name de buitenlanders) problemen doet rijzen; E) het beheer met betrekking tot de door kunstenaars gepresteerde tijdelijke arbeid doet echte problemen rijzen, want door de uitzendkantor ...[+++]

De plus, malgré les demandes des sociétés d'auteurs et artistes, aucun de leurs représentants ne peut faire partie de cette commission, alors qu'ils sont les premiers concernés; D) concernant le paiement par l'employeur du pécule de vacances, il est à relever que pour une certaine catégorie d'artistes (notamment les étrangers), l'option choisie du chèque circulaire pose problème; E) la gestion du travail temporaire presté par les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambachtelijke activiteit doet immers problemen rijzen' ->

Date index: 2024-04-13
w