Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Ambacht
Ambachtelijk bedrijf
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Raad voor vakeisen in het Ambacht
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "ambacht vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


categorie Mkb, Ambacht en Familiebedrijven | categorie Mkb, Ambacht en Vrije Beroepen

catégorie «PME, artisanat et entreprises familiales» | catégorie «PME, artisanat et professions libérales»


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




Raad voor vakeisen in het Ambacht

Commission des normes professionnelles dans l'artisanat


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 59. In artikel 4.3.5, § 1, van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, wordt de zinsnede "dagrecreatie, handel, horeca, kantoorfunctie, diensten, industrie, ambacht" vervangen door de zinsnede "dagrecreatie, met inbegrip van sport, detailhandel, dancing, restaurant en café, kantoorfunctie, dienstverlening, vrije beroepen, industrie, bedrijvigheid".

Art. 59. A l'article 4.3.5, § 1, du même code, modifié par le décret du 25 avril 2014, le membre de phrase « récréation de jour, commerce, horeca, bureau, services, industrie, artisanat » est remplacé par le membre de phrase « récréation de jour, y compris sport, commerce de détail, dancing, restaurant et café, fonctions de bureau, prestations de services, professions libérales, industrie, affaires ».


4° in punt 19° worden de woorden "wonen en industrie en ambacht" vervangen door de zinsnede "wonen, landbouw in de ruime zin en industrie en bedrijvigheid".

4° au point 19°, les mots « habitat, industrie et artisanat » sont remplacés par le membre de phrase « habitat, agriculture au sens large, industrie et activité économique ».


2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "onder de functiecategorie "landbouw in de ruime zin" of "industrie en ambacht" valt" vervangen door de zinsnede "onder de functiecategorie "land- en tuinbouw in de ruime zin" of "industrie en bedrijvigheid" valt"; 3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "kantoorfunctie, vrij beroep, handel, horeca, dienstverlening en ambacht" vervangen door de zinsnede "kantoorfunctie, dienstverlening en vrije beroepen, verblijfsrecreatie, detailhandel, restaurant, café en bedrijvigheid".

; 2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « dans la catégorie fonctionnelle "agriculture au sens large" ou "industrie et artisanat" » est remplacé par le membre de phrase « dans la catégorie fonctionnelle "agriculture et horticulture au sens large" ou "industrie et activités commerciales" » ; 3° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « la fonction de bureaux, de profession libérale, de commerce, d'hôtel, de restaurant et de café, de services et d'artisanat » est remplacé par le membre de phrase « la fonction de bureaux, services et professions libérales, récréation avec séjour, commerce de détail, restaurant, café et activités ...[+++]


Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 5° wordt het woord "ambacht" vervangen door het woord "bedrijvigheid"; 2° in punt 6° wordt het woord "landbouw" vervangen door de zinsnede "land- en tuinbouw".

Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 5°, les mots « à l'artisanat » sont remplacés par les mots « aux activités commerciales » ; 2° au point 6°, les mots « à l'agriculture dans le sens large du terme » sont remplacés par les mots « à l'agriculture et l'horticulture au sens large ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) In OA 27, programma 1, worden de woorden "-Welbepaalde subsidies aan kunstenaars, creatie- en verspreidingsinstellingen, voor ambacht en design; " vervangen door de woorden "Beurzen, welbepaalde subsidies, overeenkomsten en steun voor de uitrusting aan kunstenaars, overheidsinstellingen, verenigingen en instellingen voor creatie, uitgave en verspreiding van design en mode".

5) A la DO 27, programme 1, les mots « -Subventions ponctuelles aux artistes, aux organismes de création et de diffusion, en artisanat et en design » sont remplacés par les mots « -Bourses, subventions ponctuelles, conventions et aides à l'équipement aux artistes, aux établissements publics, associations et organismes de création, d'édition et de diffusion du design et de la Mode »


In het opschrift van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening worden de woorden « verplichte avondsluiting » vervangen door de woorden « maximale openingsduur ».

Dans l'intitulé de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, les mots « fermeture obligatoire du soir » sont remplacés par les mots « durée d'ouverture maximale ».


Art. 13. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden het derde en het vierde lid vervangen door wat volgt : « Ter uitvoering van artikel 33 en artikel 34, § 1, kan in de aanvraag een afwijking van de verplichting tot het plaatsen van een lift worden opgenomen onder andere als in het aanvraagdossier gemotiveerd aangetoond wordt dat de aanvraag over een gebouw, bestemd voor industrie en ambacht, gaat, dat een of meer ruimtes op de gelijkvloerse verdieping eenzelfde functie hebben als de ruimtes op een andere verdieping die door ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 18 du même arrêté, les alinéas trois et quatre sont remplacés par la disposition suivante : « En exécution des articles 33 et 34, § 1, la demande peut reprendre une dérogation à l'obligation d'installer un ascenseur entre autres lorsque le dossier de demande démontre de manière motivée que la demande porte sur un immeuble destiné à l'industrie ou à l'artisanat, qu'un ou plusieurs locaux au rez-de-chaussée ont une même fonction que les locaux qui se trouvent à un autre étage et qui sont inaccessibles faute d'ascenseur et que la superficie globale restant inaccessible suite à cette dérogation, se limite à vingt-cinq pour cent maximum de la ...[+++]


- worden de woorden " ambachts- of landbouwactiviteit" vervangen door de woorden " ambachts-, landbouw- of bosbouwactiviteit" ;

- les mots " artisanale ou agricole" sont remplacés par les mots " artisanale, agricole ou forestière" ;


- woorden " waarmee de de cujus of zijn echtgenoot tot de dag van zijn overlijden een industriële, handels-, ambachts-, landbouw- of bosbouwonderneming uitbaatte" vervangen door de woorden " waarmee de cujus of zijn wettelijk samenwonende tot de dag van zijn overlijden een industriële, handels-, ambachts-, landbouw- of bosbouwonderneming uitbaatte of een vrij beroep of een last of post uitoefende; "

- les mots " le de cujus ou son conjoint exerçait, au jour du décès, une exploitation industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou forestière" sont remplacés par les mots " le de cujus, son conjoint ou son cohabitant légal exerçait, au jour du décès, une activité industrielle, commerciale, artisanale, agricole ou forestière, une profession libérale ou une charge ou office" ;


- De heren Coene en Hatry hebben een amendement nr. 2 ingediend dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen. Zij hebben een subsidiair amendement nr. 3 ingediend dat ertoe strekt dit artikel te vervangen als volgt : « Artikel 2 van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening wordt vervangen door volgende bepaling : « Art. 2. De maximaal toegelaten openingsduur bedraagt vijftien uur per dag.

- MM. Coene et Hatry ont déposé un amendement (n° 2) tendant à supprimer cet article ainsi que deux amendements subsidiaires, le premier (n° 3) tendant à remplacer cet article par ce qui suit : « L'article 2 de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services est remplacé par la disposition suivante : « Art. 2. La durée maximale d'ouverture autorisée est de quinze heures par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambacht vervangen door' ->

Date index: 2021-01-16
w