Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «alwaar ze deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn vo ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het fe ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.






stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele pendelaars in en rond Leuven komen naar het station met de fiets alwaar ze hun fiets stallen in één van de fietsenstallingen.

De nombreux navetteurs de Louvain et de sa périphérie se rendent à la gare avec leur vélo, qu'ils stationnent dans l'un des points vélo.


Art. 29. § 1. Onverminderd de vrijstelling bedoeld in artikel 43 wordt vrijstelling van de belasting verleend voor de definitieve invoer van : 1° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek hebben afgelegd in een derde land of derdelands gebied alwaar ze deze goederen ten geschenke hebben gekregen van de autoriteiten die hen hebben ontvangen; 2° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen; 3° goederen die bij wijze van geschenk, als blij ...[+++]

Art. 29. § 1 . Sans préjudice de l'exonération visée à l'article 43, sont admis définitivement en exonération de la taxe : 1° les biens importés par des personnes ayant effectué une visite officielle dans un pays tiers ou un territoire tiers et qui ont reçu ces biens en cadeau à cette occasion de la part des autorités d'accueil; 2° les biens importés par des personnes venant effectuer une visite officielle dans la Communauté et qui entendent les remettre en cadeau à cette occasion aux autorités d'accueil; 3° les biens adressés à titre de cadeau, en gage d'amitié ou de bienveillance, par une autorité officielle, par une collectivité pu ...[+++]


Na deze behandeling worden zij naar België verzonden alwaar ze opnieuw onder de regeling behandeling onder douanetoezicht worden aangegeven voor aanvullende behandelingen (9192)

Après cette transformation, elles sont envoyées en Belgique pour y être déclarées à nouveau sous le régime de la transformation sous douanes en vue de traitements complémentaires (9192)


Na deze actieve veredeling worden zij naar België verzonden alwaar ze opnieuw onder de regeling actieve veredeling (schorsingssysteem) worden aangegeven voor aanvullende veredelingshandelingen (5154).

Après avoir subi ce perfectionnement actif, elles sont ensuite expédiées en Belgique où elles sont à nouveau déclarées sous le régime du perfectionnement actif (système de la suspension) en vue d'un perfectionnement complémentaire (5154)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het door de verzoekers bekritiseerde criterium wordt een onderscheid gemaakt binnen de categorie van de inwoners van België respectievelijk van Nederland die pensioenen en andere inkomsten als bedoeld in artikel 18, § 1, a, van het nieuwe belastingverdrag ontvangen, die afkomstig zijn uit de andere Staat alwaar ze fiscaal gefacilieerd zijn opgebouwd en die in de woonstaat niet worden belast tegen het algemeen van toepassing zijnde belastingtarief voor inkomsten verkregen uit niet zelfstandige beroepen, naargelang het totale brutob ...[+++]

Le critère critiqué par les requérants établit une distinction au sein de la catégorie des résidents de Belgique et des résidents des Pays-Bas qui perçoivent des pensions et d'autres revenus visés à l'article 18, § 1, a, de la nouvelle convention fiscale, lesquels proviennent de l'autre Etat, où ils ont été constitués sur la base d'avantages fiscaux et qui ne sont pas imposés dans l'Etat de résidence au taux d'imposition généralement applicable aux revenus de professions dépendantes, selon que le montant brut total de ces éléments de revenu qui seraient imposables dans l'Etat d'où ils proviennent excède le montant de 25.000 euros au cour ...[+++]


De militairen worden overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Justitie onder de voorwaarden en op de wijze bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad alwaar ze de hoedanigheid van rijksambtenaar verwerven.

Les militaires sont transférés au Service public fédéral Justice selon les conditions et les modalités définies par le Roi dans un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres où ils acquièrent la qualité d'agent de l'Etat.


Daar komt bij dat dit incident zich afspeelt op dezelfde dag waarop het grootste deel van de staatshoofden en regeringsleiders zich in New York bevindt, alwaar ze de Millenniumronde bijwonen. En die ronde wordt nu juist door diezelfde Verenigde Naties georganiseerd. Dat geeft de zwakte van deze organisatie wel weer, en haar onvermogen om lijf en leden te verdedigen van al die mannen en vrouwen die durven op te komen voor de rechten van vluchtelingen en zich ver van hun land inzetten voor de ve ...[+++]

Deuxièmement, cet acte survient alors que la plupart des chefs d'État et de gouvernement se trouvent à New York pour le sommet du millénaire organisé précisément par les Nations unies, ce qui démontre la faiblesse de l'organisation et de ses instruments de protection des hommes et des femmes qui, loin de leur pays, ne faisaient que lutter pour la défense des droits de l'homme et pour les droits des réfugiés.


Teneinde te bereiken dat hij zich desondanks met zijn echtgenote in het Verenigd Koninkrijk kan vestigen verblijven de heer en mevrouw Akrich gedurende meer dan zes maanden in Ierland, alwaar mevrouw Akrich werkzaam was bij een bank.

En vue de pouvoir néanmoins s'établir au Royaume-Uni avec son épouse, M. Akrich a résidé avec elle pendant plus de six mois en Irlande, Mme Akrich y travaillant pour d'une banque.


De overdrager was onderworpen aan de normale regeling. De overdracht van het handelsfonds omvat bene- vens de goederen die niet bestemd zijn voor wederver- koop en die geen regularisatie van de belasting moe- ten ondergaan, ook goederen die de normale regeling belastingschoon verlaten om onder de forfaitaire rege- ling te komen alwaar ze de vervroegde taxatie bedoeld in artikel 9, 1°, van het voornoemd koninklijk besluit moeten ondergaan.

La cession du fonds de commerce comporte, outre les biens qui ne sont pas destinés à la revente et qui ne doivent pas subir de régularisation de la taxe, des biens qui sortent du régime normal dégrevés de taxes pour entrer dans le régime forfaitaire où ils doivent subir la taxation anticipée prévue à l'article 9, 1°, de l'arrêté royal susmentionné.


Zo is er het hallucinante voorbeeld van de lokale poltiezone HEKLA alwaar de officieren hun dienstwapens moesten afgeven aan de inspecteurs omdat de staat van de dienstwapens van die inspecteurs dermate slecht was dat ze bij gebruik een gevaar vormden.

Je peux vous citer l'exemple hallucinant de la zone de police locale HEKLA, où les officiers ont été obligés de remettre leurs armes de service aux inspecteurs parce que les armes de service de ces derniers étaient en si mauvais état qu'ils couraient un danger en les utilisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alwaar ze deze' ->

Date index: 2022-06-21
w