Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alvorens verdere onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Het is niet de bedoeling om in een « Big brother »-systeem terecht te komen : de fiscale administratie draagt de bewijslast : zij moet aantonen dat er aanwijzingen van fraude zijn alvorens verdere onderzoeken te kunnen verrichten.

Le but n'est pas de se retrouver dans un système à la « Big brother »: la charge de la preuve incombe à l'administration fiscale, qui doit prouver l'existence d'indices de fraude avant de pouvoir investiguer plus avant.


Het is niet de bedoeling om in een « Big brother »-systeem terecht te komen : de fiscale administratie draagt de bewijslast : zij moet aantonen dat er aanwijzingen van fraude zijn alvorens verdere onderzoeken te kunnen verrichten.

Le but n'est pas de se retrouver dans un système à la « Big brother »: la charge de la preuve incombe à l'administration fiscale, qui doit prouver l'existence d'indices de fraude avant de pouvoir investiguer plus avant.


Zij pleiten ervoor de verschillende opties, met inbegrip van verstrekking van tariefgegevens per oproep, verder te onderzoeken alvorens een beslissing inzake een technische oplossing te nemen.

Ils demandent que les différentes options disponibles, y compris l'information tarifaire par appel, soient étudiées de manière plus approfondie avant toute décision d'imposer une quelconque solution technique.


De Commissie wil de door de nationale parlementen aangehaalde argumenten van de betrokken lidstaten grondig onderzoeken en verder overleg plegen met elk van deze lidstaten alvorens een beslissing te nemen over het voorstel van richtlijn.

La Commission veut étudier minutieusement les arguments avancés par les parlements nationaux des États membres concernés et poursuivre la concertation avec chacun de ces États membres avant de prendre une décision sur la proposition de Directive.


De toenmalige distributeur gaf destijds aan verdere onderzoeken uit te zullen voeren alvorens het product opnieuw in de handel te brengen.

Le distributeur de l’époque avait précisé qu’il procéderait à de nouveaux essais avant de commercialiser à nouveau le produit.


2. is zich ten volle bewust van de uitdagingen die in het verschiet liggen, maar is van mening dat het groeipercentage en de uiteindelijke omvang van de begroting in de onderhavige ramingen moeten worden aangepast; besluit dat de totale omvang van de begroting in deze fase 1 706 547 354 EUR bedraagt, hetgeen overeenkomt met een verhogingspercentage van 5,5% en een percentage van 20,28% van rubriek 5; wil ook over diverse kwesties verduidelijking , wil de voorgestelde maatregelen verder onderzoeken, en wil ook kijken waar besparingen mogelijk zijn, alvorens in het na ...[+++]

2. estime, tout en étant pleinement conscient des défis de l'avenir, que le taux de croissance et le volume final du budget doivent être ajustés dans le présent état prévisionnel; décide qu'à ce stade, le volume global du budget est de 1 706 547 354 'EUR, ce qui représente un taux d'augmentation de 5,5% et un pourcentage de 20,28% de la rubrique 5; entend également clarifier différents points, examiner plus en détail les mesures proposées et cerner les économies possibles, avant l'établissement du budget final à l'automne 2010;


2. is zich ten volle bewust van de uitdagingen die in het verschiet liggen, maar is van mening dat het groeipercentage en de uiteindelijke omvang van de begroting in de onderhavige ramingen moeten worden aangepast; besluit dat de totale omvang van de begroting in deze fase 1 706 547 354 EUR bedraagt, hetgeen overeenkomt met een verhogingspercentage van 5,5% en een percentage van 20,28% van rubriek 5; wil ook over diverse kwesties verduidelijking , wil de voorgestelde maatregelen verder onderzoeken, en wil ook kijken waar besparingen mogelijk zijn, alvorens in het na ...[+++]

2. estime, tout en étant pleinement conscient des défis de l'avenir, que le taux de croissance et le volume final du budget doivent être ajustés dans le présent état prévisionnel; décide qu'à ce stade, le volume global du budget est de 1 706 547 354 EUR, ce qui représente un taux d'augmentation de 5,5 % et un pourcentage de 20,28 % de la rubrique 5; entend également clarifier différents points, examiner plus en détail les mesures proposées et cerner les économies possibles, avant l'établissement du budget final à l'automne 2010;


2. is zich ten volle bewust van de uitdagingen die in het verschiet liggen, maar is van mening dat het groeipercentage en de uiteindelijke omvang van de begroting in de onderhavige ramingen moeten worden aangepast; besluit dat de totale omvang van de begroting in deze fase 1 706 547 354 EUR bedraagt, hetgeen overeenkomt met een verhogingspercentage van 5,5% en een percentage van 20,28% van rubriek 5; wil ook over diverse kwesties verduidelijking , wil de voorgestelde maatregelen verder onderzoeken, en wil ook kijken waar besparingen mogelijk zijn, alvorens in het na ...[+++]

2. estime, tout en étant pleinement conscient des défis de l'avenir, que le taux de croissance et le volume final du budget doivent être ajustés dans le présent état prévisionnel; décide qu'à ce stade, le volume global du budget est de 1 706 547 354 EUR, ce qui représente un taux d'augmentation de 5,5 % et un pourcentage de 20,28 % de la rubrique 5; entend également clarifier différents points, examiner plus en détail les mesures proposées et cerner les économies possibles, avant l'établissement du budget final à l'automne 2010;


De Commissie is van mening dat de onafhankelijke overeenkomst over geweld en pesterijen op het werk een uiterst positieve bijdrage levert aan het voorkomen van alle vormen van geweld en pesterijen op het werk, en dat het verstandig is eerst de resultaten van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en mogelijke sectorale aanvullingen af te wachten, alvorens te onderzoeken of verdere initiatieven van de Gemeenschap op dit gebied noodzakelijk zijn.

La Commission considère que l'accord autonome sur le harcèlement et la violence au travail contient des éléments très positifs pour la prévention de toute forme de violence et de harcèlement au travail et qu'il serait approprié d'attendre les résultats de sa mise en œuvre concrète ainsi que d'éventuels prolongements sectoriels avant d'évaluer le besoin d'autres initiatives au niveau communautaire dans ce domaine.


Alvorens in dit belangrijke dossier een verdere beslissing te nemen, heb ik mijn medewerkers gevraagd beide teksten grondig te onderzoeken en de budgettaire weerslag van de hervorming te becijferen.

Avant de prendre une décision dans ce dossier, j'ai demandé à mes collaborateurs d'examiner attentivement les textes ainsi que d'évaluer les répercussions budgétaires de la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens verdere onderzoeken' ->

Date index: 2025-03-16
w