Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alvorens iedere gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

Zoals blijkt uit de artikelen 9 en 10, mag deze bepaling niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de mogelijkheid voor de Staat zou uitsluiten om bij te dragen tot de vergoeding van het slachtoffer alvorens iedere gerechtelijke of buitengerechtelijke procedure beëindigd is.

Comme il apparaît des articles 9 et 10, cette disposition ne peut être interprétée en ce sens qu'elle exclurait la possibilité pour l'État de contribuer au dédommagement de la victime tant que toute procédure judiciaire ou extra-judiciaire n'est pas terminée.


Zoals blijkt uit de artikelen 9 en 10, mag deze bepaling niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de mogelijkheid voor de Staat zou uitsluiten om bij te dragen tot de vergoeding van het slachtoffer alvorens iedere gerechtelijke of buitengerechtelijke procedure beëindigd is.

Comme il apparaît des articles 9 et 10, cette disposition ne peut être interprétée en ce sens qu'elle exclurait la possibilité pour l'État de contribuer au dédommagement de la victime tant que toute procédure judiciaire ou extra-judiciaire n'est pas terminée.


We moeten ook niet vergeten dat iedere keer dat naar TFTP-gegevens wordt gezocht, het resultaat van de zoekbewerking eerst wordt geverifieerd door een SWIFT-controleur en een onafhankelijke gerechtelijke instantie alvorens de gegevens worden uitgereikt.

Nous devons aussi nous rappeler que chaque recherche de données TFTP est vérifiée par un contrôleur SWIFT ainsi que par une autorité judicaire indépendante avant d’être acceptée.


We moeten ook niet vergeten dat iedere keer dat naar TFTP-gegevens wordt gezocht, het resultaat van de zoekbewerking eerst wordt geverifieerd door een SWIFT-controleur en een onafhankelijke gerechtelijke instantie alvorens de gegevens worden uitgereikt.

Nous devons aussi nous rappeler que chaque recherche de données TFTP est vérifiée par un contrôleur SWIFT ainsi que par une autorité judicaire indépendante avant d’être acceptée.


« Art. 46. Alvorens tot de gerechtelijke invordering of tot de invordering bij wijze van dwangbevel over te gaan moeten de sociale verzekeringskassen, in ieder geval, de onderworpene een laatste herinnering bij ter post aangetekend schrijven toesturen met vermelding van de bedragen waarop de invordering zal slaan.

« Art. 46. Avant de procéder au recouvrement judiciaire ou au recouvrement par voie de contrainte, les caisses d'assurances sociales doivent, en tout état de cause, envoyer à l'assujetti un dernier rappel par lettre recommandée à la poste) mentionnant les sommes sur lesquelles portera ledit recouvrement.


Artikel 9 van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 bepaalt het volgende. « Alvorens tot gerechtelijke invordering over te gaan moeten de sociale verzekeringskassen in ieder geval, de vennootschap een herinnering bij ter post aangetekend schrijven toesturen met vermelding van het bedrag waarop de invordering zal slaan.

L'article 9 de l'arrêté royal du 15 mars 1993 dispose quant à lui que : « avant de procéder au recouvrement judiciaire, les caisses d'assurances sociales doivent, en tout état de cause, envoyer à la société un rappel par lettre recommandée à la poste mentionnant les sommes sur lesquelles portera ledit recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens iedere gerechtelijke' ->

Date index: 2024-02-28
w