wat betreft de aanwezigheid, de aard en het bedrag ervan, of indien het bedrag niet kan worden vastgesteld, de methode ter berekening van dat bedrag, duidelijk aan de cliënt wordt geopenbaard op een
alomvattende manier alvorens de dienst in kwestie wordt verstrekt. tenzij lidstaten bepalen dat de voorsc
hriften uit dit lid alleen zijn nageleefd indien de waarde van de provisie, commissie
of niet-geldelijke tegemoetkoming aan de cliënt wordt ...[+++] doorgegeven.
l'existence, la nature et le montant ou, lorsque le montant ne peut être établi avec certitude, le mode de calcul de ce montant doivent être clairement communiqués au client, de manière exhaustive, avant la fourniture du service en question, à moins que les États membres ne prévoient que les exigences visées dans le présent paragraphe ne sont respectées que si la valeur du droit, de la commission ou de l'avantage non pécuniaire est transférée au client.