Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Beslissing alvorens recht te doen
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Maatregel alvorens recht te doen
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Testamentaire beschikking

Vertaling van "alvorens een beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

clause testamentaire | disposition testamentaire


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alvorens een beschikking te nemen, gaat de jeugdrechter na of de voorwaarden tot het nemen van één van de voorlopige maatregelen van de artikelen 44, § 1, en 48 zijn vervuld.

Avant de rendre une ordonnance, le juge de la jeunesse vérifie si les conditions permettant de prendre une des mesures provisoires prévues aux articles 44, § 1, et 48 sont remplies.


3. Alvorens een beschikking te geven krachtens dit artikel, kan het Hof gelegenheid geven tot het kenbaar maken van opmerkingen door of uit naam van de veroordeelde persoon, de slachtoffers, andere belanghebbenden of belanghebbende staten, en daarmee rekening houden.

3. Avant de rendre une ordonnance en vertu du présent article, la Cour peut solliciter, et prend en considération, les observations de la personne condamnée, des victimes, des autres personnes intéressées ou des États intéressés, et les observations formulées au nom de ces personnes ou de ces États.


Alvorens een beschikking te nemen, gaat de jeugdrechter na of de voorwaarden tot het nemen van één van de voorlopige maatregelen van de artikelen 44, § 1, en 48 zijn vervuld.

Avant de rendre une ordonnance, le juge de la jeunesse vérifie si les conditions permettant de prendre une des mesures provisoires prévues aux articles 44, § 1, et 48 sont remplies.


« 5º Behoudens wanneer de minderjarige voortvluchtig is, wordt de minderjarige door de rechter verhoord alvorens de beschikking van plaatsing wordt uitgesproken».

« 5º Sauf lorsqu'il est en fuite, le mineur est entendu par le juge avant que l'ordonnance de placement soit prononcée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5º Behoudens wanneer de minderjarige voortvluchtig is, wordt de minderjarige door de rechter verhoord alvorens de beschikking van plaatsing wordt uitgesproken».

« 5º Sauf lorsqu'il est en fuite, le mineur est entendu par le juge avant que l'ordonnance de placement soit prononcée».


Het toezichtscomité ziet toe op het beheer van de pensioentoezegging door de pensioeninstelling en wordt door de pensioeninstelling jaarlijks in het bezit gesteld van een zogenaamd "transparantieverslag", alvorens zij dit ter beschikking stelt van de inrichter.

Le comité de surveillance contrôle la gestion des engagements de pension par l'organisme de pension et se voit transmettre annuellement par l'organisme de pension ce qu'on appelle un "rapport de transparence".


In uw vorige antwoorden over hetzelfde onderwerp verklaarde u dat het een tijdje in beslag kan nemen alvorens de beloofde fondsen ook daadwerkelijk ter beschikking kunnen staan van de organisaties, maar dat alle betalingen zijn gebeurd in 2015 of in januari 2016.

Vous expliquiez dans vos précédentes réponses à ce sujet qu'une certaine période peut être nécessaire avant que les fonds promis puissent réellement parvenir aux organisations, mais que tous les paiements ont été effectués en 2015 ou en janvier 2016.


2. Vanaf 2015 kon het personeel van de brandweerdienst van SHAPE ter beschikking worden gesteld van de hulpverleningszone Hainaut-Centre op basis van de wet van 24 juli 1987, gedurende een periode van 5 jaar, alvorens te worden opgenomen in het personeelsbestand van deze zone.

2. À partir de 2015, le personnel du service d'incendie du SHAPE pouvait être mis à disposition de la zone de secours Hainaut-Centre sur la base de la loi du 24 juillet 1987, pendant une période de 5 ans, avant d'être repris dans les effectifs de cette zone.


Volgende veiligheidsmaatregelen worden voorzien bij de PDOS : – exclusief gebruik van een PC ter beschikking gesteld door de PDOS ; – alvorens de verbinding te kunnen leggen, moet de anti-virus software op de PC voorzien zijn van de recentste updates ; – om een verbinding met de servers van de PDOS te kunnen leggen, moet de gebruiker geïdentificeerd zijn met zijn elektronische identiteitskaart ; – een VPN verbinding zorgt ervoor dat de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de PDOS wor ...[+++]

Les mesures de sécurité suivantes sont mises en œuvre au niveau du SdPSP : – utilisation exclusive d’un PC mis à disposition par le SdPSP ; – l’anti-virus du PC doit être à jour avant qu’une connexion ne puisse être établie ; – l’utilisateur doit s’authentifier à l’aide de sa carte d’identité électronique pour démarrer la connexion avec les serveurs du SdPSP ; – une connexion de type VPN permet un chiffrement des données échangées entre l’intéressé et les serveurs du SdPSP.


Dat artikel regelt de raadplegingsprocedure, waarbij de Raad het – positieve of negatieve, en al dan niet van amendementen vergezelde - advies van het Parlement moet afwachten alvorens de beschikking met algemene stemmen te kunnen vaststellen.

Cet article donne lieu à l'application de la procédure de consultation, qui oblige le Conseil, avant de pouvoir adopter l'acte concerné à l'unanimité, à attendre l'avis du Parlement, lequel peut être favorable ou défavorable, assorti ou non d'amendements.


w