Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Beslissing alvorens recht te doen
Individuele asielzoekers
Maatregel alvorens recht te doen
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Spontane asielzoekers
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "alvorens een asielzoeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit






voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat u beweert, is het enerzijds aan de asielzoekers om te bewijzen dat zij beantwoorden aan de voorwaarden bepaald door dit reglementair kader en anderzijds aan het OCMW om te verifiëren of deze wel degelijk vervuld zijn, alvorens Fedasil aan te spreken - de instelling die uitsluitend bevoegd is voor de opvang - voor elke aanvraag tot huisvesting.

Contrairement à ce que vous avancez, c'est aux demandeurs de prouver qu'ils répondent aux conditions fixées par ce cadre réglementaire et aux CPAS de vérifier si elles sont bien remplies avant de saisir Fedasil - instance uniquement chargée de l'accueil - de toute demande d'hébergement.


1. a) Hoe evalueert u de communicatie tussen Dispatching en de asielcentra in de praktijk? b) Erkent u dat deze niet vlekkeloos verloopt, waardoor er - zeker in tijden van opvangcrisis - soms onnodig tijd verloren gaat alvorens een asielzoeker wordt toegewezen?

1. a) Comment évaluez-vous la communication entre le Dispatching et les centres d'accueil dans la pratique? b) Reconnaissez-vous que celle-ci ne se déroule pas toujours sans difficultés et - surtout en période de crise - que l'on perd parfois du temps avant d'attribuer une place à un demandeur d'asile?


2. Wanneer een lidstaat niet of niet meer verantwoordelijk kan worden gesteld overeenkomstig lid 1 en wanneer, aan de hand van bewijsmiddelen of indirect bewijs, zoals omschreven in de twee in artikel 2218, lid 3, genoemde lijsten, is vastgesteld dat de asielzoeker - die illegaal of op onbekende wijze het grondgebied van de lidstaten is binnengekomen - ten tijde van het indienen van het verzoek gedurende een daaraan voorafgaande onafgebroken periode van ten minste vijf maanden in een lidstaat heeft verbleven √ ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre ne peut, ou ne peut plus, être tenu pour responsable conformément au paragraphe 1 et qu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 2218, paragraphe 3, que le demandeur d'asile qui est entré irrégulièrement sur les territoires des États membres ou dont les circonstances de l'entrée sur ce territoire ne peuvent être établies a séjourné dans un État membre pendant une période continue d'au moins cinq mois avant l'introduction de sa demande √ de protection internationale ∏ , cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de ...[+++]


63. Alvorens de beslissingsautoriteit een beslissing neemt, wordt de asielzoeker √ verzoeker ∏ in de gelegenheid gesteld persoonlijk gehoord te worden over zijn asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ door een daartoe naar nationaal recht bevoegde persoon.

63. Avant que l’autorité responsable de la détermination ne se prononce, la possibilité est donnée au demandeur d’asile d’avoir un entretien personnel sur sa demande avec une personne compétente en vertu du droit national pour mener cet entretien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens een asielzoeker in bewaring te nemen moet altijd worden gezocht naar alternatieven voor bewaring en niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen.

Les alternatives à la rétention et les mesures non privatives de liberté sont toujours envisagées avant de recourir à la rétention.


Alvorens een asielzoeker in bewaring te nemen moet altijd worden gezocht naar alternatieven voor bewaring en niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen.

Les alternatives à la rétention et les mesures non privatives de liberté sont toujours envisagées avant de recourir à la rétention.


2. Wanneer een lidstaat niet of niet meer verantwoordelijk kan worden gesteld overeenkomstig lid 1 en wanneer, aan de hand van bewijsmiddelen of indirect bewijs, zoals omschreven in de twee in artikel 22, lid 3, genoemde lijsten, is vastgesteld dat de asielzoeker − die illegaal of op onbekende wijze het grondgebied van de lidstaten is binnengekomen − gedurende een onafgebroken periode van ten minste vijf maanden in een lidstaat heeft verbleven alvorens het verzo ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre ne peut, ou ne peut plus, être tenu pour responsable conformément au paragraphe 1 et qu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 22, paragraphe 3, que le demandeur d'asile qui est entré irrégulièrement sur le territoire des États membres ou dont les circonstances de l'entrée sur ce territoire ne peuvent être établies a séjourné dans un État membre pendant une période continue d'au moins cinq mois avant l'introduction de sa demande de protection internationale, cet État membre est responsable de l'examen de la demande de protection interna ...[+++]


1. Alvorens de beslissingsautoriteit een beslissing neemt, wordt de asielzoeker in de gelegenheid gesteld persoonlijk, zo nodig in aanwezigheid van een tolk en zijn juridisch adviseur of wettig vertegenwoordiger, gehoord te worden over zijn asielverzoek door een beroepsbekwaam en daarvoor naar nationaal recht en de daarin vervatte procedures betreffende het asiel- en vluchtelingenrecht gekwalificeerde persoon.

1. Avant que l'autorité responsable de la détermination ne se prononce, la possibilité est donnée au demandeur d'asile d'avoir un entretien personnel, en présence, le cas échéant, d'un interprète et de son avocat ou de son représentant juridique, sur sa demande avec une personne, agréée et qualifiée en vertu du droit national en matière de procédures relatives au droit d'asile et des réfugiés, pour mener cet entretien.


1. Alvorens de beslissingsautoriteit een beslissing neemt, wordt de asielzoeker in de gelegenheid gesteld persoonlijk gehoord te worden over zijn asielverzoek door een daartoe naar nationaal recht bevoegde persoon.

1. Avant que l'autorité responsable de la détermination ne se prononce, la possibilité est donnée au demandeur d'asile d'avoir un entretien personnel sur sa demande avec une personne compétente en vertu du droit national pour mener cet entretien.


Pijler 5: bijdragen tot de integratie van asielzoekers (naar gelang van de officiële status van de asielzoeker - een bijzonder complexe aangelegenheid, die in de verschillende lidstaten op verschillende manieren wordt behandeld - kunnen nieuwe middelen worden verstrekt om de toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen, of kan aan afgewezen asielzoekers een opleiding worden gegeven alvorens zij het land verlaten.)

Pilier 5 : Aider à l'intégration des demandeurs d'asile(Selon le statut officiel du demandeur d'asile -- domaine extrêmement complexe, traité de manière variable dans les différents États membres --, l'aide peut porter sur de nouveaux moyens de faciliter l'accès au marché du travail ou consister à fournir une formation aux demandeurs d'asile non acceptés, avant leur départ du pays.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens een asielzoeker' ->

Date index: 2024-07-05
w