Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Verslag over de stand van de besprekingen

Vertaling van "alvorens besprekingen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


verslag over de stand van de besprekingen

rapport sur l'état des travaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo slepen bijvoorbeeld de besprekingen over fiscale aangelegenheden soms zeer lang aan alvorens een akkoord wordt bereikt (dit was met name het geval bij de onderhandelingen aangaande de btw-tarieven van 6 % op renovaties, wegens de moeilijkheid om Polen te overtuigen).

À titre d'exemple, les discussions en matière fiscale durent parfois très longtemps avant que l'on n'aboutisse à un accord (ce fut notamment le cas lors des négociations relatives au taux de TVA de 6 % sur les rénovations, vu la difficulté de convaincre la Pologne).


Zo slepen bijvoorbeeld de besprekingen over fiscale aangelegenheden soms zeer lang aan alvorens een akkoord wordt bereikt (dit was met name het geval bij de onderhandelingen aangaande de btw-tarieven van 6 % op renovaties, wegens de moeilijkheid om Polen te overtuigen).

À titre d'exemple, les discussions en matière fiscale durent parfois très longtemps avant que l'on n'aboutisse à un accord (ce fut notamment le cas lors des négociations relatives au taux de TVA de 6 % sur les rénovations, vu la difficulté de convaincre la Pologne).


Als uitwijkmogelijkheid steun ik het voorstel dat tijdens de besprekingen in de commissie, onder andere, door de PPE-DE-Fractie is gedaan, en dat nu opnieuw is ingediend door de ALDE-Fractie. Dit voorstel behelst het loskoppelen van artikel 4 door een studie te eisen naar de wetenschappelijke basis voor voedingsprofielen, alvorens er een besluit wordt genomen over de toepassing ervan.

Pour avoir une position de repli, je soutiens la proposition présentée par le groupe PPE-DE et d’autres en commission, à présent à nouveau présentée par le groupe ALDE, à savoir découpler l’article 4 en demandant une étude sur le fondement scientifique des profils nutritionnels avant de prendre une décision sur leur mise en œuvre.


4. beklemtoont de boodschap van de Unie dat de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen meer democratische en economische hervormingen moeten doorvoeren alvorens besprekingen over vrijhandel kunnen worden gevoerd;

4. souligne le message de l'Union européenne, selon lequel les pays d'Amérique latine et des Caraïbes doivent mettre en oeuvre davantage de réformes démocratiques et économiques avant que les négociations de libre-échange puissent débuter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. neemt kennis van de lopende besprekingen en voorbereidingen in de Commissie over toekomstige politieke prioriteiten voor een herzien financieel kader na 2006; acht deze kwestie van groot belang en meent dat hierover een brede discussie met Parlement en Raad moet worden gevoerd alvorens de Commissie haar voorstellen indient; meent dat dit besluit het prerogatief moet zijn van de nieuw te vormen Commissie zodra deze haar eigen prioriteiten heeft vastgesteld, en dat de u ...[+++]

2. constate que des discussions et des travaux sont en cours à la Commission au sujet des priorités politiques pour le cadre financier revu de la période postérieure à 2006; est d'avis que l'enjeu est important et qu'il devrait donner lieu à une large discussion avec le Parlement et le Conseil avant que la Commission présente ses propositions; considère que la décision devrait appartenir à la nouvelle Commission, une fois celle-ci constituée et ses priorités définies, la décision ultime étant prise par l'autorité budgétaire;


2. neemt met grote bezorgdheid kennis van de lopende besprekingen en voorbereidingen in de Commissie over toekomstige politieke prioriteiten voor een herzien financieel kader na 2006; acht deze kwestie van groot belang en meent dat hierover een brede discussie met Parlement en Raad moet worden gevoerd alvorens de Commissie haar voorstellen indient; meent dat dit besluit het prerogatief moet zijn van de nieuw te vormen Commissie zodra deze haar eigen prioriteiten heeft va ...[+++]

2. constate avec une vive inquiétude que des discussions et des travaux sont en cours à la Commission au sujet des priorités politiques pour le cadre financier revu de la période postérieure à 2006; est d'avis que l'enjeu est important et qu'il devrait donner lieu à une large discussion avec le Parlement et le Conseil avant que la Commission présente ses propositions; considère que la décision devrait appartenir à la nouvelle Commission, une fois celle-ci constituée et ses priorités définies, la décision ultime étant prise par l'autorité budgétaire;


De Raad Algemene Zaken had de Commissie gevraagd voorbereidende besprekingen te starten en een verslag op te stellen over de evolutie op het gebied van de mensenrechten alvorens een beslissing te nemen over te beginnen onderhandelingen.

Le Conseil Affaires Générales avait invité la Commission à engager des entretiens exploratoires et à faire rapport sur l'évolution dans le domaine des droits de l'homme avant de décider d'entamer des négociations.


De humanitaire steun van de EG wordt beheerd door het Bureau voor Humanitaire Hulp van de EG (ECHO), waarvoor mevrouw Emma Bonino, lid van de Commissie, verantwoordelijk is. De Amerikaanse tegenhanger hiervan is het Agency for International Development onder leiding van Brian Atwoord, alsmede andere afdelingen van het State Department. Wat doen zij momenteel: - Ze delen elkaar vrij uitgebreid per computer mede welke hulp zij verlenen, waar en aan wie; - zij zijn besprekingen gestart over strategieën voor hulpverlening aan verschillende delen van de wereld - zij wisselen personeel uit Wat gaan ze in de toekomst doen: - informatie ui ...[+++]

L'aide humanitaire de l'UE est gérée par l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) placé sous la responsabilité du commissaire Emma Bonino; aux Etats- Unis, elle l'est par l'"Agency for International Development" dirigée par Brian Atwood, ainsi que par d'autres services du Département d'Etat. Ce qu'ils font déjà : - ils s'informent en détail, en utilisant les moyens informatiques, de l'assistance qu'ils apportent, du lieu et des destinataires de cette assistance, - ils ont commencé à discuter de stratégies d'assistance pour diverses parties du monde, - ils échangent du personnel.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Hans-F. von PLOETZ Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Paulos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen-schappen Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Dick SPRING Minister van Buitenlandse Zaken Italië : de heer Emanuele SCAMMACCA Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken L ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Allemagne : M. Hans-F. von PLOETZ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Paulos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre délégué aux Affaires européennes Pour l'Irlande : M. Dick SPRING Ministre des Affaires étrangères Pour l'Italie : M. Emanuele SCAMMACCA Secrétaire d'Etat a ...[+++]


Er zij tevens op gewezen dat de partiële algemene oriëntatie niet vooruitloopt op de toekomstige besprekingen over deze resterende artikelen, en eventueel achteraf nog nader moet worden uitgewerkt alvorens de onderhandelingen met het Europees Parlement, dat op dit gebied medewetgever is, aan te knopen.

Il convient de noter que l'orientation générale partielle ne préjuge pas des discussions qui doivent encore avoir lieu sur ces autres parties et qu'elle devra peut-être être retravaillée, si nécessaire, avant d'entamer les négociations avec le Parlement européen, qui est co-législateur dans ce dossier.




Anderen hebben gezocht naar : start-besprekingen     start-overeenkomst     alvorens besprekingen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens besprekingen over' ->

Date index: 2021-01-19
w