Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naar de mogelijkheid van overplaatsing
Potentieel voor afvalvermindering
Therapeutische mogelijkheid

Vertaling van "alvast de mogelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

potentiel de minimisation des déchets


naar de mogelijkheid van overplaatsing

par voie de mutation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de precieze formulering dient uiteraard de Constituante zich uit te spreken maar wij wensen met dit voorstel daartoe alvast de mogelijkheid te openen, zodat het debat hierover kan aanvangen.

Le constituant devra évidemment se prononcer sur la formulation précise de cette disposition, mais nous souhaitons d'ores et déjà, par la présente proposition, ouvrir la porte à cette possibilité, de manière à ce que le débat puisse commencer.


Over de precieze formulering dient uiteraard de Constituante zich uit te spreken maar wij wensen met dit voorstel daartoe alvast de mogelijkheid te openen, zodat het debat hierover kan aanvangen.

Le constituant devra évidemment se prononcer sur la formulation précise de cette disposition, mais nous souhaitons d'ores et déjà, par la présente proposition, ouvrir la porte à cette possibilité, de manière à ce que le débat puisse commencer.


De mogelijkheid om de inbreuk op een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst te bestraffen met een sanctie van niveau 1 bedoeld in artikel 101 van het Sociaal Strafwetboek, kan alvast niet worden benut zolang het Sociaal Strafwetboek zelf niet in werking is getreden.

La possibilité de réprimer, par une sanction de niveau 1 visée à l'article 101 du Code pénal social, l'infraction à une convention collective de travail rendue obligatoire ne pourra pas être utilisée tant que le Code pénal social lui-même ne sera pas entré en vigueur.


Deze normatieve kamer binnen de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie biedt volgens ons de mogelijkheid om alvast voor die gevallen waar er een raakvlak is tussen het oneigenlijk gebruik van het statuut van zelfstandig bijberoep en mogelijke schijnzelfstandigheid, op een objectieve manier het misbruik aan te pakken.

Les auteurs sont d'avis que cette chambre normative de la Commission de règlement de la relation de travail permet déjà, lorsqu'il y a corrélation entre l'usage impropre du statut de travailleur indépendant à titre complémentaire et un éventuel phénomène de faux indépendants, de s'attaquer de manière objective à l'abus constaté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze normatieve kamer binnen de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie biedt volgens ons de mogelijkheid om alvast voor die gevallen waar er een raakvlak is tussen het oneigenlijk gebruik van het statuut van zelfstandig bijberoep en mogelijke schijnzelfstandigheid, op een objectieve manier het misbruik aan te pakken.

Les auteurs sont d'avis que cette chambre normative de la Commission de règlement de la relation de travail permet déjà, lorsqu'il y a corrélation entre l'usage impropre du statut de travailleur indépendant à titre complémentaire et un éventuel phénomène de faux indépendants, de s'attaquer de manière objective à l'abus constaté.


Dit zou bedrijven en douaneautoriteiten de mogelijkheid bieden om zonder onnodig uitstel alvast hun voordeel te doen met de verdergaande bepalingen van het MCC.

Cela permettrait aux opérateurs et aux autorités douanières de bénéficier déjà des dispositions en vigueur du CDM sans retard inutile.


Intussen hoop ik dat de nationale toezichthouders deze nieuwe bepalingen alvast toepassen, zodat banken die dat willen van deze nieuwe mogelijkheid gebruiken kunnen maken voor hun derdekwartaalresultaten.

En attendant, j’espère que les organes de contrôle nationaux vont déjà appliquer ces nouvelles dispositions de manière à ce que les banques qui le souhaitent puissent bénéficier de cette nouvelle possibilité pour leurs résultats du troisième trimestre.


Wij krijgen nog de mogelijkheid om hierover in verband met het verslag-Őry te discussiëren, maar ik wil nu alvast zeggen dat wij - op basis van de informatie die wij onlangs hebben gekregen - verheugd zijn over het feit dat Nederland toetreedt tot de “club van zes” (zodat er vanaf 2007 dus sprake is van een “club van zeven”).

Nous aurons l’occasion de discuter de ce problème parallèlement au rapport Őry, mais je voudrais déjà dire, sur la base des nouvelles que nous avons récemment entendues, que nous souhaitons la bienvenue aux Pays-Bas dans le «club des 6» (en tant que septième pays, dès 2007).


Een daarmee samenhangende doelstelling is de lidstaten de mogelijkheid te bieden de mededeling van de Commissie in haar totaliteit te zien en alvast een eerste reactie te geven.

Par conséquent, la présidence irlandaise estime qu’il faut donner aux États membres la possibilité d’étudier la communication de la Commission dans son ensemble et d’esquisser leur réponse initiale.


U antwoordde dat het de bedoeling was van voornoemd koninklijk besluit om te komen tot rationalisering en besparing, dat de ziekenhuizen door de rationalisering de vrijgekomen middelen kunnen gebruiken om hun werking op meerdere vestigingsplaatsen te financieren en u stelde dat alvast het eerste jaar na de fusie u voor extra middelen hebt gezorgd om de ziekenhuizen de mogelijkheid te bieden de overgang naar een gefusioneerd ziekenhuis te overbruggen.

Vous avez répondu que l'objectif de l'arrêté royal susmentionné était de rationaliser l'offre et de réaliser des économies et que grâce à la rationalisation, les hôpitaux peuvent utiliser les moyens ainsi dégagés pour financer leur fonctionnement sur différents sites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvast de mogelijkheid' ->

Date index: 2023-01-10
w