Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alumix " (Nederlands → Frans) :

Ernstige verdraaiing van het bewijsmateriaal in verband met de onjuiste conclusie van de beschikking, die door het Gerecht is bevestigd, dat de maatregel wezenlijke wijzigingen heeft aangebracht in het Alumix-tarief dat bij het decreet van 1995 is vastgesteld, zodat artikel 107, lid 1, VWEU en het rechtszekerheidsbeginsel zijn geschonden.

Grave dénaturation d’éléments du dossier en rapport avec la conclusion erronée de la décision, confirmée par le Tribunal, que la mesure en cause a modifié en substance le tarif Alumix tel qu’institué par le décret de 1995 et, partant, violation de l’article 107, paragraphe 1, TFUE et du principe de sécurité juridique.


In de punten 81-83 van het bestreden arrest heeft het Gerecht de op deze casus toepasselijke bepalingen onjuist gelezen. Dat geldt met name voor artikel 15.2 van besluit nr. 204/99 van de Autorità per l'energia elettrica e il gas, waaruit duidelijk en eenduidig blijkt dat het Alumix-tarief — ook na invoering van het compenserende bestanddeel — in wezen niet is gewijzigd, noch wat betreft de door Alcoa betaalde nettoprijs voor elektriciteit, noch wat betreft de financiering van het mechanisme waarmee deze leveringsprijs aan Alcoa werd gegarandeerd.

Aux points 81 à 83 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a procédé à une lecture erronée des dispositions applicables au cas d’espèce et en particulier de l’article 15 de la décision no 204/99 de l’Autorità per l’energia elettrica e il gas, qui montre de manière claire et univoque que — même après l’introduction de la composante compensatoire — le tarif Alumix n’a été modifié en substance ni quant au prix net de l’électricité payé par Alcoa ni quant au financement du mécanisme qui assurait ce prix à Alcoa.


Alumix is een onderneming die geheel in eigendom is van de EFIM-groep.

Alumix est une filiale à 100 % du groupe EFIM.


De steunmaatregelen waarvoor de procedure werd ingeleid betroffen : - een voorschot van 200 miljard Lire aan de EFIM-groep tegen een lagere rente dan het marktpercentage, - steunelementen welke vervat waren in de afstoting van activa van de EFIM-groep - een garantie voor de totale schulden van de EFIM-groep, - de handhaving van produktiecapaciteit van Alumix en - de verlaging van elektriciteitstarieven voor Alumix.

Les mesures d'aide visées étaient les suivantes: -avance de 200 milliards de LIT au groupe EFIM à des taux inférieurs à ceux du marché; -éléments d'aide contenus dans la cession des actifs du groupe EFIM; -garantie couvrant la totalité des engagements du groupe EFIM; -maintien de la capacité de production d'Alumix; -réduction des tarifs d'électricité payés par Alumix.


De procedure van artikel 93, lid 2 met betrekking tot de handhaving van de produktiecapaciteit van Alumix bestreek middelen die aan Alumix ter beschikking zouden worden gesteld gedurende de liquidatie van EFIM.

En ce qui concerne le maintien de la capacité de production d'Alumix, la procédure d'application de l'article 93 paragraphe 2 portait sur les fonds dégagés en faveur de cette entreprise durant le processus de liquidation d'EFIM.


Door het beginsel van de investeerder in een markteconomie toe te passen, trok de Commissie de conclusie dat gezien de netelige financiële positie van Alumix en de situatie van de aluminiummarkt, Alumix niet in een positie zou kunnen zijn om op de particuliere kapitaalmarkten de nodige middelen aan te trekken ter dekking van haar verliezen en de herkapitalisatie in 1992.

En appliquant le principe de l'investisseur en économie de marché, la Commission est arrivée à la conclusion que, vu la situation financière précaire d'Alumix et la situation du marché de l'aluminium, cette entreprise ne pouvait être en mesure d'obtenir sur les marchés des capitaux privés les fonds nécessaires pour couvrir ses pertes et sa recapitalisation en 1992.


- Staatssteun C 38/92 - Aluminimum - Italië - Uitbreiding van de procedure De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2 van het EG- Verdrag, die wordt ingeleid met betrekking tot steunmaatregelen in verband met de liquidatie van de EFIM-groep[1] uit te breiden tot kapitaalinbreng van in totaal 400,8 miljard Lire (251 miljoen ecu) aan Alumix, een dochteronderneming van de EFIM-groep, voordat deze laatste in liquidatie werd gebracht.

-Aide d'État no C 38/92 -Aluminium -Italie -Extension de la procédure La Commission a décidé d'étendre la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE ouverte à l'égard de mesures d'aide liées à la liquidation du groupe EFIM[1] , de manière à couvrir également des injections de capitaux d'un montant total de 400,8 milliards de LIT (251 millions d'écus) effectuées en faveur d'Alumix, filiale du groupe EFIM, avant la mise en liquidation de celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : alumix     produktiecapaciteit van alumix     positie van alumix     ecu aan alumix     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alumix' ->

Date index: 2021-01-25
w