Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd vele malen groter waren " (Nederlands → Frans) :

De Europese biotechnologische industrie (in de strikte zin) biedt rechtstreeks werkgelegenheid aan 96.500 mensen, hoofdzakelijk in kleine en middelgrote ondernemingen, maar het aantal banen in bedrijven die biotechnologische producten gebruiken is vele malen groter.

Le secteur européen de la biotechnologie spécialisée emploie directement 96 500 personnes, la plupart dans des PME, mais l'emploi au sein des industries qui utilisent les produits de la biotechnologie est beaucoup plus élevé.


De resterende handelsbelemmeringen voor diensten zijn in het algemeen vele malen groter dan die voor de industrie.

Les barrières commerciales qui continuent à faire obstacle aux échanges de services sont généralement plus importantes que dans le cas des secteurs manufacturiers.


Jeugdrechters geven aan dat het aantal gevallen dat de media niet haalt nog vele malen groter is.

Les juges de la jeunesse signalent que les cas qui n'ont pas les honneurs des médias sont encore nettement plus nombreux.


Daarnaast moeten, bovenop het door het EFSI gemobiliseerde bedrag van 315 miljard euro, de Europese structuur- en investeringsfondsen efficiënter worden ingezet, wat ertoe zal leiden dat het van het fonds uitgaande effect nog vele malen groter zal uitvallen.

Par ailleurs, et en plus des 315 milliards d’euros mobilisés par l’EFSI, les Fonds structurels et d’investissement européens devront être déployés plus efficacement, de manière à amplifier l’impact de l’EFSI.


82. herhaalt zijn oproep om de bestrijding van corruptie, witwassen, belastingontduiking en -ontwijking, belastingsparadijzen en schadelijke belastingstructuren tot eerste prioriteit te maken bij de financiering van ontwikkeling; herinnert eraan dat ontwikkelingslanden gedurende het voorbije decennium naar schatting ongeveer 6 triljoen USD hebben verloren aan illegale financiële stromen, een bedrag dat vele malen groter is dan de ODA-middelen over deze periode, wat het belang aantoont van mee ...[+++]

82. invite une nouvelle fois à faire de la lutte contre la corruption, le blanchiment d'argent, la fraude et l'évasion fiscales, les paradis fiscaux, les flux de capitaux illégaux et les structures fiscales nuisibles une priorité absolue dans le cadre du financement du développement; rappelle que les pays en développement auraient perdu près de 6 000 milliards de dollars à cause des flux de capitaux illicites au cours de la dernière décennie, montant qui dépasse de loin les flux d'aide publique au développement pour la même période, ...[+++]


3. Het land heeft al vele malen zijn veto gesteld tegen de oprichting van een militair operationeel hoofdkwartier in Brussel. Het jaarlijkse budget van het Europees Defensieagentschap (EDA) is altijd op 30 miljoen euro gehandhaafd, terwijl dat van de Franse Direction générale de l'armement (DGA) bijvoorbeeld meer dan 10 miljard euro bedraagt.

3. Le pays a opposé à de nombreuses reprises son veto à la mise en place d'un quartier général opérationnel militaire à Bruxelles; le budget annuel de l'Agence européenne de défense (AED), a toujours été maintenu à un niveau de 30 millions d'euros alors que à titre d'exemple, celui de la Direction générale de l'armement française est de plus de 10 milliards.


Dergelijke risico's zijn vele malen groter in de Arctische wateren, waar ondernemingen geen ervaring hebben met boringen.

Ces risques sont bien plus élevés dans les eaux arctiques, où les entreprises n'ont pas d'expérience en matière de forage.


Ondanks de toename van strafrechtelijke procedures die mensenhandel betreffen, is dit aantal nog altijd vele malen lager dan het aantal begane misdaden.

Malgré la hausse du nombre de procédures criminelles impliquant la traite des êtres humains, celles-ci ne représentent toujours qu’une infime partie des crimes commis.


Waar dit ook plaatsvindt, de baten zijn altijd vele malen hoger dan de kosten.

Où qu’elles soient, elles engrangent des profits plusieurs fois supérieurs aux dépenses initiales.


De conclusie luidt dat ECHELON daadwerkelijk bestaat en ook in staat is alle via satelliet overgedragen informatie (ca. 1% van alle internationale telefoongesprekken) af te luisteren, voor zover op sleutelwoorden wordt gezocht en dat de decoderingscapaciteiten van het systeem vele malen groter zijn dan van Amerikaanse zijde wordt toegegeven.

Il ressort de ses conclusions que le système Échelon existe réellement et permet de capter toutes les informations transmises par satellite (1% environ du nombre total des communications téléphoniques internationales), dès lors qu'est mise en œuvre une recherche par mots clés, et que ses capacités de décryptage sont infiniment supérieures à ce que les Américains veulent bien admettre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd vele malen groter waren' ->

Date index: 2022-02-07
w