Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastdikte
Rekening houdend met de schorsdikte

Traduction de «altijd rekening houdend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues


bastdikte | rekening houdend met de schorsdikte

tolérance d'écorce


winst per aandeel rekening houdende met mogelijke verwateringen van het aandelenkapitaal

bénéfice par action après effet de dilution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve wordt voorgesteld de bestaande bedragen als volgt op te trekken, nog altijd rekening houdend met spilindex 128,24 :

Il est donc proposé les nouveaux montants suivant, toujours indexé à l'indice pivot 128,24:


Derhalve wordt voorgesteld de bestaande bedragen als volgt op te trekken, nog altijd rekening houdend met spilindex 128,24 :

Il est donc proposé les nouveaux montants suivant, toujours indexé à l'indice pivot 128,24:


Niettemin kan het zijn dat de bijdrage van sommige gemeenten stijgt, maar altijd in beperkte mate, rekening houdend met de financiële ademruimte die de bijkomende dotaties creëren.

Il se peut toutefois que certaines communes voient leur participation augmenter mais ce, dans une mesure limitée, compte tenu de l'espace financier créé par les dotations complémentaires.


Vanzelfsprekend oordeelt de vergoedingscommissie altijd « naar billijkheid », rekening houdend met de thans in de wet vastgelegde criteria.

Il est évident que la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence juge toujours « en équité », en tenant compte des critères fixés actuellement dans la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch geeft het raadplegen van de rechtspraak aan de hand van de aangevoerde redenen voor het asiel geen uitsluitsel, aangezien de beoordeling van de behoefte aan internationale bescherming van de asielzoeker altijd individueel moet gebeuren, rekening houdend met alle gegevens van de aanvraag en gelet op zijn land van herkomst.

Cependant, la consultation de la jurisprudence à l’aide des motifs d’asile invoqués n’est pas conclusive, étant donné que l’appréciation du besoin de protection internationale du demandeur d’asile doit toujours s’effectuer individuellement, tenant compte de tous les éléments de la demande et en fonction de son pays d’origine.


24. veroordeelt het klimaat van straffeloosheid voor gewelddaden tegen activisten dat in talrijke landen ter wereld heerst; roept de Raad en de Commissie op om deze kwestie aan de orde te stellen tijdens hun bilaterale contacten, waarbij ze alle landen aansporen ervoor te zorgen dat daders, ongeacht hun positie of functie, via onafhankelijke en doeltreffende tucht- en strafrechtelijke procedures worden berecht, altijd rekening houdend met de mogelijkheid om in laatste instantie, indien alle interne rechtsmiddelen zijn uitgeput, een beroep te doen op het Europees Hof voor de rechten van de mens;

24. condamne le climat d'impunité dont bénéficient les violations commises à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme dans de nombreux pays du monde; demande au Conseil et à la Commission d'aborder cette question lors des contacts bilatéraux, en invitant tous les États à faire en sorte que les auteurs de ces violations, quelle que soit leur position ou leurs fonctions, soient traduits en justice selon des procédures disciplinaires ou pénales indépendantes et efficaces, sans oublier la possibilité de recours ultime auprès de la Cour européenne des droits de l'homme, après avoir épuisé les recours juridictionnels au sein d'un pays; ...[+++]


25. veroordeelt het klimaat van straffeloosheid voor gewelddaden tegen activisten dat in talrijke landen ter wereld heerst; roept de Raad en de Commissie op om deze kwestie aan de orde te stellen tijdens hun bilaterale contacten, waarbij ze alle landen aansporen ervoor te zorgen dat daders, ongeacht hun positie of functie, via onafhankelijke en doeltreffende tucht- en strafrechtelijke procedures worden berecht, altijd rekening houdend met de mogelijkheid om in laatste instantie, indien alle interne rechtsmiddelen zijn uitgeput, een beroep te doen op het Europees Hof voor de rechten van de mens;

25. condamne le climat d'impunité dont bénéficient les violations commises à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme dans de nombreux pays du monde; demande au Conseil et à la Commission d’aborder cette question lors des contacts bilatéraux, en invitant tous les États à faire en sorte que les auteurs de ces violations, quelle que soit leur position ou leurs fonctions, soient traduits en justice selon des procédures disciplinaires ou pénales indépendantes et efficaces, sans oublier la possibilité de recours ultime auprès de la Cour européenne des droits de l’homme, après avoir épuisé les recours juridictionnels au sein d’un pays; ...[+++]


(c) wanneer een officieel verzoek om gegevens is gedaan door een eindgebruiker en die gegevens niet op tijd aan de betrokken eindgebruiker zijn geleverd, altijd rekening houdend met de artikelen 3 en 4 van Richtlijn 2003/4/EG .

lorsqu'une demande officielle de données a été introduite par un utilisateur final et que les données n'ont pas été fournies à temps à l'utilisateur final concerné, et toujours conformément aux articles 3 et 4 de la directive 2003/4/CE .


De aanslagen moeten - natuurlijk altijd rekening houdend met de menselijke tragedie - aanleiding zijn om èn "Europa" in politiek opzicht, èn de interne markt vanuit het oogpunt van wereldwijde concurrentie èn de euro nog verder te versterken.

S'il convient bien entendu de ne jamais oublier la tragédie humaine, les attentats doivent être l'occasion de renforcer politiquement l'Europe, le marché intérieur dans la concurrence économique mondiale et l'Euro.


Eén van onze doelstellingen is de vrijwaring van het systeem van sociale bescherming dat we lang geleden hebben uitgewerkt en dat we nog altijd verdedigen, rekening houdend evenwel met de economische ontwikkeling, vooral die van de KMO's, want werkgelegenheid is een prioriteit.

Un de nos objectifs est de maintenir le système de protection sociale que nous avons établi il y a longtemps et que nous continuons à défendre, tout en prenant en compte le développement économique, particulièrement celui des PME, car l'emploi est une priorité.




D'autres ont cherché : bastdikte     rekening houdend met de schorsdikte     altijd rekening houdend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd rekening houdend' ->

Date index: 2024-03-13
w