Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd namens drie landen spreken " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment kan België als fungerend voorzitter van de Benelux altijd namens drie landen spreken, ­ drie landen die trouwens in cijfers samen de tweede economische macht in de Unie vormen.

Aujourd'hui, la Belgique, vu qu'elle assume la présidence du Benelux, peut s'exprimer au nom de trois pays qui, d'ailleurs, forment sur papier, la deuxième puissance économique de l'Union.


De drie landen spreken zich uit voor verbetering van het functioneren van het huidige roulatiestelsel voor het Voorzitterschap ter vergroting van de continuïteit : eerdergenoemde voorstellen ter versterking van het extern beleid van de Unie, betere voorbereiding en coördinatie tussen de elkaar opvolgende Voorzitters, en een zwaardere rol voor de Troika, met name wat betreft de politieke dialoog.

Les trois pays se prononcent en faveur d'une amélioration du fonctionnement du système actuel de rotation de la Présidence pour augmenter la continuité : les propositions citées ci-dessus pour renforcer la politique extérieure de l'Union, une meilleure préparation et coordination entre les Présidents qui se succèdent et un rôle accru pour la Troïka, notamment en matière de dialogue politique.


De drie landen spreken zich uit voor verbetering van het functioneren van het huidige roulatiestelsel voor het Voorzitterschap ter vergroting van de continuïteit : eerdergenoemde voorstellen ter versterking van het extern beleid van de Unie, betere voorbereiding en coördinatie tussen de elkaar opvolgende Voorzitters, en een zwaardere rol voor de Troïka, met name wat betreft de politieke dialoog.

Les trois pays se prononcent en faveur d'une amélioration du fonctionnement du système actuel de rotation de la présidence pour augmenter la continuité : les propositions citées ci-dessus pour renforcer la politique extérieure de l'Union, une meilleure préparation et coordination entre les Présidents qui se succèdent et un rôle accru pour la troïka, notamment en matière de dialogue politique.


De drie landen spreken zich uit voor verbetering van het functioneren van het huidige roulatiestelsel voor het Voorzitterschap ter vergroting van de continuïteit : eerdergenoemde voorstellen ter versterking van het extern beleid van de Unie, betere voorbereiding en coördinatie tussen de elkaar opvolgende Voorzitters, en een zwaardere rol voor de Troïka, met name wat betreft de politieke dialoog.

Les trois pays se prononcent en faveur d'une amélioration du fonctionnement du système actuel de rotation de la présidence pour augmenter la continuité : les propositions citées ci-dessus pour renforcer la politique extérieure de l'Union, une meilleure préparation et coordination entre les Présidents qui se succèdent et un rôle accru pour la troïka, notamment en matière de dialogue politique.


15. merkt op dat alle drie landen weliswaar vooruitgang hebben geboekt op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, maar dat er nog meer structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd voor het consolideren van de democratie en de rechtsstaat; spreekt zijn tevredenheid uit over de vaststelling van nieuwe wetgeving, meest recentelijk in Oekraïne, en van beleid waarmee de bescherming tegen discriminatie is verbeterd; constateert evenwel dat LGBTI's nog ...[+++]

15. note que, bien que les trois pays aient accompli des progrès dans les domaines des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de nouvelles réformes structurelles sont nécessaires pour consolider la démocratie et l’état de droit; se déclare satisfait de l’adoption de la nouvelle législation, en dernier lieu en Ukraine, et des politiques qui ont renforcé la protection contre la discrimination; observe toutefois que les personnes LGBTI sont encore confrontées à des persécutions et à des menaces de la part de groupes extrémist ...[+++]


In 80 landen is homoseksualiteit nog strafbaar en 7 landen spreken er nog altijd de doodstraf voor uit omdat ze het als een misdaad beschouwen. Welke initiatieven kunnen wij nemen opdat die staten de nodige maatregelen zouden nemen om te garanderen dat de seksuele geaardheid of de genderidentiteit in geen enkele omstandigheid de grond is voor strafrechtelijke sancties, dat die overtredingen zouden worden onderzocht en dat de daders verantwoordelijk zou ...[+++]

Alors que 80 pays pénalisent encore l'homosexualité et que 7 pays recourent à la peine capitale pour ce qu'ils considèrent être un crime, quelles sont les initiatives que nous pouvons prendre pour que ces Etats prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne soient, en aucune circonstance, le fondement de sanctions pénales, pour que des enquêtes soient menées sur ces violations et que leurs auteurs soient reconnus responsables et traduits en justice ?


F. overwegende dat slechts twee regeringen - van Burma/Myanmar en Libië - kort geleden APL hebben gelegd, dat geen uitvoer of overdracht van APL tussen staten zijn geregistreerd en dat slechts drie landen vermoedelijk nog altijd APL produceren, maar dat opstandige groeperingen zoals de FARC nog altijd hun eigen materiaal produceren,

F. considérant que deux gouvernements seulement – en Birmanie/Myanmar et en Libye – ont récemment eu recours à la pose de MAT, qu'aucune exportation ni aucun transfert inter États de MAT n'ont été enregistrés, et que seuls trois États seraient suspectés de continuer d'en produire, mais que des groupes d'insurgés, tels que les FARC, continuent de produire leurs propres engins,


F. overwegende dat slechts twee regeringen - van Burma/Myanmar en Libië - kort geleden APL hebben gelegd, dat geen uitvoer of overdracht van APL tussen staten zijn geregistreerd en dat slechts drie landen vermoedelijk nog altijd APL produceren, maar dat opstandige groeperingen zoals de FARC nog altijd hun eigen materiaal produceren,

F. considérant que deux gouvernements seulement – en Birmanie/Myanmar et en Libye – ont récemment eu recours à la pose de MAT, qu'aucune exportation ni aucun transfert inter États de MAT n'ont été enregistrés, et que seuls trois États seraient suspectés de continuer d'en produire, mais que des groupes d'insurgés, tels que les FARC, continuent de produire leurs propres engins,


Mijn mondelinge amendement, evenals mijn fractie, heeft als doel om namens alle landen en gebieden overzee te spreken en hen eerlijke en gelijke bescherming te bieden, en niet om specifiek over de archipel van Saint-Pierre en Miquelon te spreken.

Mon amendement oral, au même titre que mon groupe, entend défendre et protéger de manière équitable et identique l’ensemble des territoires et pays d’outre-mer, sans parler spécifiquement Saint-Pierre-et-Miquelon.


roept de drie landen op geen belemmeringen te creëren voor of hun veto uit te spreken over door de EU gefinancierde grensoverschrijdende programma's en projecten gericht op het hervatten van de dialoog, het tot stand brengen van onderling vertrouwen en het aanpakken van regionale problemen,

prie instamment les trois pays de ne pas faire obstacle ou de ne pas mettre leur veto à des programmes et projets transfrontaliers financés par l'Union européenne qui ont pour buts la relance du dialogue, l'installation de la confiance entre les parties et la lutte contre les problèmes régionaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd namens drie landen spreken' ->

Date index: 2023-07-05
w