Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd in onevenredig grote mate " (Nederlands → Frans) :

Het internetverkeer gaat thans in onevenredig sterke mate van de Verenigde Staten uit, waar thans de grote meerderheid van de websites is gevestigd.

Le trafic Internet provient actuellement de façon disproportionnée des États-Unis, où la grande majorité des sites web sont aujourd'hui installés.


Maar ondanks deze verwachtingen en de grote mate van vertrouwen, blijkt uit de enquête ook dat de Europese burgers niet altijd even positief denken over wetenschap en technologie, en dat bepaalde bevolkingsgroepen zelfs ongeïnteresseerd tegenover de wetenschap staan.

Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.


H. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate door hiv/aids getroffen worden, en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aidsgevallen in subsaharaans Afrika voor hun rekening nemen en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van sterfte en ziekte onder vrouwen in de vruchtbare leeftijd is,

H. considérant que les femmes et les jeunes filles continuent à être touchées de manière disproportionnée par le VIH/sida, les femmes représentant approximativement 60 % des cas d'infection en Afrique subsaharienne et le VIH/sida demeurant la première cause de décès et de maladie pour les femmes en âge de procréer,


H. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate hiv/aids hebben, en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aidsinfecties in subsaharaans Afrika uitmaken en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van dood en ziekte onder vrouwen in de vruchtbare leeftijd is,

H. considérant que les femmes et les jeunes filles continuent à être touchées de manière disproportionnée par le VIH/sida, les femmes représentant approximativement 60 % des cas d'infection en Afrique subsaharienne et le VIH/sida demeurant la première cause de décès et de maladie pour les femmes en âge de procréer,


D. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate hiv/aids hebben,en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aids-infecties in subsaharaans Afrika uitmaken en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van dood en ziekte onder vrouwen in de reproductieve leeftijd is,

D. considérant que les femmes et les jeunes filles continuent à être touchées de manière disproportionnée par le VIH/sida, les femmes représentant approximativement 60 % des cas d'infections en Afrique subsaharienne et le VIH/sida demeurant la première cause de décès et de maladie des femmes en âge de procréer,


H. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate door hiv/aids getroffen worden, en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aidsgevallen in subsaharaans Afrika voor hun rekening nemen en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van sterfte en ziekte onder vrouwen in de vruchtbare leeftijd is,

H. considérant que les femmes et les jeunes filles continuent à être touchées de manière disproportionnée par le VIH/sida, les femmes représentant approximativement 60 % des cas d'infection en Afrique subsaharienne et le VIH/sida demeurant la première cause de décès et de maladie pour les femmes en âge de procréer,


H. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate hiv/aids hebben,en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aidsinfecties in subsaharaans Afrika uitmaken en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van dood en ziekte onder vrouwen in de vruchtbare leeftijd is,

H. considérant que les femmes et les jeunes filles continuent d'être affectées de manière disproportionnée par le VIH/sida, les femmes représentant environ 60 % des infections par le VIH/sida en Afrique subsaharienne et le VIH/sida demeurant la principale cause de décès et de maladie chez les femmes en âge de reproduction,


De gunstige effecten komen echter niet in gelijke mate ten goede aan alle burgers: de meerderheid van de bevolking moet nog altijd rondkomen met minder dan 2 USD per dag en sommige regio's hebben een grote voorsprong op andere.

Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.


Of het allemaal anders wordt na de verkiezingen hangt in grote mate af van wat er gebeurt in de zuid-oostelijke provincie Katanga, die altijd het meeste geld in de staatskas heeft gebracht (tot één derde van de staatsinkomsten).

La survenance d'un changement radical après les élections dépendra en grande partie de ce qui se passera au sud-est du pays, dans la province du Katanga, qui a toujours été celle qui remplissait le plus les caisses de l'État (jusqu'à un tiers des recettes de l'État).


Naar aanleiding van deze ontwikkelingen hebben de lidstaten hun overheidsdiensten in vrij grote mate opengesteld voor EU-burgers [116], maar de toepassing van de uit de rechtspraak van het Hof voortvloeiende beginselen op migrerende werknemers is nog steeds niet altijd en overal gegarandeerd.

Bien que ces débats aient abouti à une ouverture équitablement large des secteurs publics aux ressortissants de l'Union européenne [116] dans les États membres, les travailleurs migrants ne sont toujours pas assurés de pouvoir bénéficier des principes dérivés de la jurisprudence de la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd in onevenredig grote mate' ->

Date index: 2022-08-16
w