Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «altijd heeft gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval waarover spreekster het heeft, zal de veiligheidsautoriteit erop toezien, zoals ze trouwens altijd heeft gedaan, dat een producent die de huidige productiemiddelen verder gebruikt, de investeringen doet die nodig zijn zodat zijn installaties blijven voldoen aan de meest strikte veiligheidscriteria.

Donc dans le cas qui préoccupe l'intervenante, si un producteur continue à utiliser les moyens de production actuels, les autorités de sûreté veilleront, comme elles l'ont toujours fait, à ce que ces investissements soient faits et que les installations fonctionnent avec les critères de sécurité les plus exigeants qui soient.


In het geval waarover spreekster het heeft, zal de veiligheidsautoriteit erop toezien, zoals ze trouwens altijd heeft gedaan, dat een producent die de huidige productiemiddelen verder gebruikt, de investeringen doet die nodig zijn zodat zijn installaties blijven voldoen aan de meest strikte veiligheidscriteria.

Donc dans le cas qui préoccupe l'intervenante, si un producteur continue à utiliser les moyens de production actuels, les autorités de sûreté veilleront, comme elles l'ont toujours fait, à ce que ces investissements soient faits et que les installations fonctionnent avec les critères de sécurité les plus exigeants qui soient.


De minister geeft toe dat ondanks deze overwegingen, de werkloosheid te hoog blijft en dat de Regering, zoals zij dat altijd heeft gedaan, het probleem langs verschillende wegen benadert.

La ministre reconnaît, malgré ces considérations, que le niveau du chômage reste trop élevé et que le Gouvernement s'attaque au problème de différentes manières, comme il l'a toujours fait.


De minister geeft toe dat ondanks deze overwegingen, de werkloosheid te hoog blijft en dat de Regering, zoals zij dat altijd heeft gedaan, het probleem langs verschillende wegen benadert.

La ministre reconnaît, malgré ces considérations, que le niveau du chômage reste trop élevé et que le Gouvernement s'attaque au problème de différentes manières, comme il l'a toujours fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe het ook zij, het is duidelijk dat de Europese Unie, zoals zij altijd heeft gedaan, zal blijven pleiten voor de onafhankelijkheid van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, evenals voor de onafhankelijkheid van speciale procedures, voor de participatie van niet-gouvernementele organisaties in de Raad voor de mensenrechten, voor de mogelijkheid van de Raad om op te treden tegen fundamentele en ernstige schendingen van de mensenrechten, en voor het instellen van landenmandaten.

En tout état de cause, il est évident que l'Union européenne continuera à prôner l'indépendance du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, comme elle l'a toujours fait, ainsi que l'indépendance des procédures spéciales, la participation des organisations non gouvernementales au Conseil des droits de l'homme, la capacité du Conseil à résoudre des violations graves des droits de l'homme, et l'établissement de mandats par pays.


Hoe het ook zij, het is duidelijk dat de Europese Unie, zoals zij altijd heeft gedaan, zal blijven pleiten voor de onafhankelijkheid van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, evenals voor de onafhankelijkheid van speciale procedures, voor de participatie van niet-gouvernementele organisaties in de Raad voor de mensenrechten, voor de mogelijkheid van de Raad om op te treden tegen fundamentele en ernstige schendingen van de mensenrechten, en voor het instellen van landenmandaten.

En tout état de cause, il est évident que l'Union européenne continuera à prôner l'indépendance du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, comme elle l'a toujours fait, ainsi que l'indépendance des procédures spéciales, la participation des organisations non gouvernementales au Conseil des droits de l'homme, la capacité du Conseil à résoudre des violations graves des droits de l'homme, et l'établissement de mandats par pays.


- (ES) Mijnheer Romeva, maakt u zich geen zorgen, de Spaanse regering zal meewerken, zoals de regering dat altijd heeft gedaan.

- (ES) Monsieur Romeva, ne vous inquiétez pas: le gouvernement espagnol va coopérer, comme il l’a toujours fait.


Het is heel belangrijk die doelstellingen en beginselen te herhalen en te verdedigen (zoals de Portugese Communistische Partij ook altijd heeft gedaan), omdat het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid veel van die doelstellingen en beginselen niet respecteert (terwijl sommige daarvan wel degelijk in dat beleid zijn vastgelegd), en de Europese Commissie aankondigt dat ze in april van dit jaar een Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid zal uitbrengen, met als doel een eventuele hervorming van dit beleid vóór 2012.

Il sera particulièrement important de réaffirmer et de défendre ces objectifs et principes (comme le parti communiste portugais l’a fait), dont beaucoup ne sont pas respectés par la politique commune de la pêche (PCP) (même si certains y sont inclus), au moment où la Commission européenne annonce la présentation, en avril prochain, d’un livre vert sur l’avenir de la politique commune de la pêche, suggérant une réforme possible de cette politique d’ici 2012.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vragen wij - en ik hoop dat de Voorzitter zich voor ons zal inzetten, zoals hij dat op dit gebied altijd heeft gedaan - om een actieve rol in de Intergouvernementele Conferentie. Wij stellen formules voor waarmee gewaarborgd wordt dat het Europees Parlement volledig op de hoogte wordt gehouden van datgene wat de Raad en de Commissie - die wij vragen om zeer actief te zijn - en ook de regeringen doen en denken om vooruitgang te boeken.

Dès lors, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs - et j’espère que le président nous soutiendra, comme il l’a toujours fait dans ce domaine -, nous demandons à pouvoir participer activement à la conférence intergouvernementale et proposons des formules visant à fournir des informations précises sur les propositions formulées par le Conseil, la Commission - qui sera nous l’espérons très active - et les gouvernements dans l’optique des avancées futures.


Mijn departement heeft altijd rekening gehouden met de aanbevelingen die het college van experts in het verleden heeft gedaan.

Par ailleurs, mon département a toujours tenu compte des recommandations formulées dans le passé par le collège d'experts.




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     altijd heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd heeft gedaan' ->

Date index: 2023-05-19
w