Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd hebben aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betreurt het trage optreden van Europese leiders met betrekking tot beter toezicht op de financiële markten en de spelers hierop; brengt in herinnering dat linkse krachten altijd hebben aangedrongen op strikt overheidstoezicht op deze markten en hun instrumenten;

11. déplore les lenteurs des dirigeants européens en ce qui concerne un meilleur contrôle des marchés financiers et de leurs acteurs; rappelle que les forces de gauche ont toujours demandé un contrôle public rigoureux de ces marchés et de leurs instruments;


In de derde plaats denk ik dat de band tussen de instellingen en de burgers hierdoor sterk wordt bevorderd, een doel waarop we altijd hebben aangedrongen en dat we nooit bereikt hebben.

Troisièmement, je dirais que c’est quelque chose qui encourage de manière extraordinaire la connexion entre les institutions et la citoyenneté, ce que nous exigeons sans cesse et que nous n’arrivons jamais à obtenir.


Ik kan u zeggen dat de Commissie, die altijd vrij ambitieus is als het om het formuleren van voorstellen gaat, heeft besloten om de niet onaanzienlijke som van 17 miljard euro uit te trekken voor het nieuwe Europese Ontwikkelingsfonds, waarvan bijvoorbeeld de Afrikaanse landen profijt trekken, en bijgevolg zullen de beleidsvormen voor gezamenlijke ontwikkeling, waar zovelen op hebben aangedrongen, aanzienlijk worden geïntensiveerd.

Je peux vous dire que la Commission, qui fait toujours preuve d’une certaine ambition à l’heure d’élaborer des propositions, a proposé d’allouer 17 milliards d’euros - un montant substantiel - au nouveau Fonds européen pour le développement de pays tels que ceux d’Afrique, et que les politiques de codéveloppement réclamées par bon nombre d’entre vous seront renforcées en conséquence.


We zijn altijd consistent geweest en hebben er altijd bij beide partijen op aangedrongen dat zij hun geschillen oplossen door middel van een vreedzame dialoog.

Nous nous sommes toujours montrés cohérents en invitant les deux parties à résoudre leurs problèmes au travers d’un dialogue pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juridisch opzicht hebben de visserijovereenkomsten een handelskarakter en worden zij gefinancierd ten laste van de visserijbegroting van de Europese Unie, maar deze commissie heeft er altijd op aangedrongen dat in de overeenkomsten ook een ontwikkelingscomponent wordt opgenomen waarin aspecten aan de orde komen als de financiering van wetenschappelijke en technologische programma's op het gebied van de visserij, beurzen, het aan land brengen van een deel van de vangsten in het land van herkomst, de aanmonstering van plaatselijke be ...[+++]

Juridiquement, les accords de pêche ont une portée commerciale et sont financés à charge du budget pêche de l'Union européenne, mais la commission a toujours insisté pour qu'y soit inclus un volet développement comportant notamment le financement de programmes scientifiques et technologiques dans le domaine de la pêche, l'octroi de bourses, le débarquement d'un pourcentage de captures dans le pays d'origine, le recrutement de membres d'équipage locaux et d'autres aspects jusqu'ici absents des accords de pêche, comme le transfert de technologie, la création d'entreprises conjointes, l'évaluation a posteriori, les aspects régionaux des acc ...[+++]


- Hoewel de VLD altijd heeft aangedrongen op een strikt begrotingsbeleid, hebben we toch vragen bij de manier waarop de minister van Begroting zijn bevoegdheid gebruikt om zijn collega van Volksgezondheid, alle overlegstructuren in de gezondheidssector en ook het Parlement buiten spel te zetten.

- Bien que le VLD ait toujours insisté en faveur d'une politique budgétaire stricte, nous nous interrogeons néanmoins sur la manière dont le ministre du Budget utilise sa compétence pour mettre hors jeu son collègue de la Santé publique, toutes les structures de concertation du secteur de la santé et aussi le parlement.


We hebben altijd al tevergeefs aangedrongen op een parlementair debat.

Nous avons toujours réclamé, en vain, un débat parlementaire.


De ziekenfondsen hebben altijd aangedrongen op de realisatie van het unieke spoor om hun controletaak beter te kunnen uitoefenen.

Les mutuelles ont toujours plaidé pour la réalisation de la piste unique afin de pouvoir exercer leur tâche de contrôle.


Zowel Europees als bilateraal hebben we bij Turkije altijd op een dergelijk gesprek aangedrongen.

Aussi bien au niveau européen qu'au niveau bilatéral, nous avons toujours insisté auprès de la Turquie pour qu'elle engage ce dialogue.


In de besprekingen over het sluiten van dergelijke overeenkomsten door de Europese Unie, hebben we altijd aangedrongen op de noodzaak van strikte clausules daaromtrent.

Dans les discussions concernant les accords à conclure par l'Union européenne, nous avons insisté chaque fois sur la nécessité d'introduire des clauses strictes en la matière.




D'autres ont cherché : altijd hebben aangedrongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd hebben aangedrongen' ->

Date index: 2021-11-07
w