Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Werken op basis van gelijke rechten

Traduction de «altijd gelijk hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable


eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat hij wel weet, is dat vele Amerikaanse economisten, waaronder enkele Nobelprijswinnaars — die weliswaar niet altijd gelijk hebben, al was het maar omdat ze elkaar op dit en andere vlakken tegenspreken — zich afvragen hoe men een monetaire unie kan hebben zonder politieke unie.

Il sait par contre que, depuis le départ, de nombreux économistes américains, dont l'un ou l'autre prix Nobel — ils n'ont toutefois pas toujours raison, ne fût-ce que parce qu'ils ne disent pas tous la même chose, sur ce point-là comme sur d'autres — se demandent comment on peut avoir une union monétaire sans union politique.


Wat hij wel weet, is dat vele Amerikaanse economisten, waaronder enkele Nobelprijswinnaars — die weliswaar niet altijd gelijk hebben, al was het maar omdat ze elkaar op dit en andere vlakken tegenspreken — zich afvragen hoe men een monetaire unie kan hebben zonder politieke unie.

Il sait par contre que, depuis le départ, de nombreux économistes américains, dont l'un ou l'autre prix Nobel — ils n'ont toutefois pas toujours raison, ne fût-ce que parce qu'ils ne disent pas tous la même chose, sur ce point-là comme sur d'autres — se demandent comment on peut avoir une union monétaire sans union politique.


Een senator repliceert dat de minister in principe gelijk heeft, maar het gaat er precies om dat de vakverenigingen altijd geweigerd hebben het statuut van een normale onderneming met rechtspersoonlijkheid aan te nemen met alle voor- en nadelen vandien.

Un sénateur réplique qu'en principe, la ministre a raison, mais que le problème vient précisément de ce que les organisations syndicales ont toujours refusé d'adopter le statut d'une entreprise normale (personnalité juridique), avec tous les avantages et les inconvénients qui en résultent.


Een senator repliceert dat de minister in principe gelijk heeft, maar het gaat er precies om dat de vakverenigingen altijd geweigerd hebben het statuut van een normale onderneming met rechtspersoonlijkheid aan te nemen met alle voor- en nadelen vandien.

Un sénateur réplique qu'en principe, la ministre a raison, mais que le problème vient précisément de ce que les organisations syndicales ont toujours refusé d'adopter le statut d'une entreprise normale (personnalité juridique), avec tous les avantages et les inconvénients qui en résultent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobiele burgers blijken vaak overgekwalificeerd voor hun baan, krijgen soms minder betaald en hebben niet altijd gelijke toegang tot huisvesting en onderwijs.

Il a été constaté que les citoyens qui pratiquent la mobilité sont souvent surqualifiés pour les emplois qu'ils acceptent, qu'ils sont parfois moins payés et qu'ils ne bénéficient pas toujours du même accès au logement et à l'éducation que la population locale.


Dan zullen we kunnen bewijzen dat de pessimisten en cynici niet altijd gelijk hebben en dat er reden is om vertrouwen te hebben in de toekomst.

Nous serons alors en mesure de prouver que les pessimistes et les détracteurs n’ont pas toujours raison et qu’il y a motif à se montrer confiant dans l’avenir.


13. wijst erop dat patiënten altijd gelijke toegang dienen te hebben tot een gepaste behandeling die zich zo dicht mogelijk bij hun woonplaats bevindt en in hun eigen taal plaatsvindt; is in dit verband van mening dat moet worden gezorgd voor een betere toepassing van Richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg, ten ...[+++]

13. rappelle que les patients doivent pouvoir en tout état de cause bénéficier d'un égal accès à un traitement approprié le plus proche de leur domicile et dans leur langue; estime à ce titre qu'il conviendrait d'assurer une meilleure application de la directive 89/105/CEE du Conseil du 21 décembre 1988concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes d'assurance-maladie afin d'accélérer les délais de mise sur le marché des médicaments, de soutenir l'innovation et la sécurité en matière de médicaments et d'inciter plus fortement ...[+++]


6. stelt vast dat er behoefte is aan speciale aandacht voor de situatie van medewerkende echtgenoten, voor het merendeel vrouwen, in kleine en middelgrote ondernemingen en in de agrarische sector, van wier activiteit de goede gang van zaken in het familiebedrijf afhangt, maar die niet altijd toegang hebben tot sociale zekerheid en tot scholing of voorlichting; herinnert aan zijn eisen tot verbetering van de richtlijn van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig we ...[+++]

6. prend acte de la nécessité d'accorder une attention spécifique à la situation des conjoints-aidants, la plupart des femmes, dans les petites et moyennes entreprises et dans l'agriculture, de l'activité desquelles dépend la bonne marche des exploitations familiales, mais qui n'ont pas toujours accès à la sécurité sociale et à la formation ou à l'information; rappelle ses revendications concernant l'amélioration de la directive du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de ...[+++]


Het bestrijden van discriminatie en het bevorderen van gelijke kansen hebben altijd hoog op de agenda van de Europese Unie gestaan en in de afgelopen vijf jaar heeft zij krachtige wetgeving op dit gebeid ingevoerd.

La lutte contre la discrimination et la promotion de l'égalité ont toujours été des priorités pour l'Union européenne, qui a intensifié ses efforts dans ce domaine au cours des cinq dernières années en élaborant des législations fortes en la matière.


3. De dossiers energie hebben een zeer specifieke aard waarbij de band met de adviezen en aanbevelingen van de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen niet altijd éénduidig is.

3. Les dossiers en matière d'énergie sont très spécifiques ce qui implique que le lien avec les avis et recommandations du Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes ne soit pas toujours univoque.




D'autres ont cherché : altijd gelijk hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd gelijk hebben' ->

Date index: 2021-08-22
w