Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd even duidelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn veel rechtbanken werkzaam op internationaal niveau en het verschil in bevoegdheid is niet altijd even duidelijk.

De nombreuses cours et de nombreux tribunaux existent au niveau international, et il n’est pas toujours simple de distinguer leurs compétences.


Tegelijkertijd is het onderscheid tussen consumenten en vertegenwoordigers van kleine ondernemingen of beroepsbeoefenaren die een zaken- of dienstreis boeken via dezelfde boekingskanalen als consumenten niet altijd even duidelijk.

Parallèlement, il n'est pas toujours aisé de distinguer les consommateurs des représentants de petites entreprises ou des personnes exerçant une profession libérale qui réservent des voyages liés à leur activité ou profession en utilisant les mêmes canaux de réservation que les consommateurs.


Tegelijkertijd is het onderscheid tussen consumenten en vertegenwoordigers van kleine ondernemingen of zakenlieden die een zaken- of dienstreis boeken niet altijd even duidelijk, omdat zij gebruikmaken van dezelfde boekingskanalen.

Parallèlement, il n'est pas toujours aisé de distinguer les consommateurs des représentants de petites entreprises ou des personnes exerçant une profession libérale qui réservent des voyages liés à leur activité ou profession en utilisant les mêmes canaux de réservation que les consommateurs.


Tegelijkertijd is het onderscheid tussen consumenten en vertegenwoordigers van ondernemingen of zakenlieden die een zaken- of dienstreis boeken niet altijd even duidelijk, omdat zij gebruikmaken van dezelfde boekingskanalen.

Parallèlement, il n'est pas toujours aisé de distinguer les consommateurs des représentants d' entreprises ou des personnes exerçant une profession libérale qui réservent des voyages liés à leur activité ou profession en utilisant les mêmes canaux de réservation que les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wijst er vervolgens op dat "de moeilijkheden op lokaal niveau niet alleen zijn terug te voeren op het bestaan van vooroordelen en stereotiepe denkbeelden bij de lokale overheden en gemeenschappen, maar ook te wijten zijn aan de nationale overheden, die immers het regelgevingskader vaststellen, aan een niet altijd even duidelijke verdeling van de bevoegdheden tussen de verschillende bestuursniveaus als het gaat om bestrijding van sociale uitsluiting, en een onvoldoende samenwerking tussen de centrale en lokale overheden".

Il poursuit : "les difficultés des collectivités locales ne sont pas simplement dus à l'existence de préjugés et de stéréotypes dans les administrations et communautés locales, mais cela relève aussi de la responsabilité des gouvernements nationaux qui définissent le contexte juridique de référence, offrant une répartition parfois peu claire des compétences entre les différents niveaux de pouvoir en matière de lutte contre l'exclusion sociale et une coopération insuffisante entre gouvernements centraux et locaux".


Om deze grote en lastige uitdagingen aan te gaan, is veel wetgeving opgesteld, die helaas niet altijd even duidelijk en samenhangend is als zou moeten, en die vooral niet altijd met de vereiste snelheid wordt omgezet in nationale wetgeving en wordt toegepast op de vervoersactiviteiten in alle lidstaten.

Pour relever ces défis majeurs et difficiles, un abondant appareil législatif a été élaboré, qui n'est pas toujours aussi clair ni aussi cohérent qu'il le faudrait et, surtout, qui n'est pas toujours transposé avec la diligence requise en droit national, ni appliqué aux activités de transport de tous les États membres.


Wanneer je ruim bij kas zit en daarnaast ook op de angsten van mensen kunt inspelen, dan sorteer je misschien meer effect dan wanneer je een verdragstekst moet uitleggen die niet altijd even duidelijk is of niet altijd dingen helpt te vereenvoudigen.

Ceux qui possèdent des ressources suffisantes peuvent utiliser et mobiliser la peur, et c’est souvent plus efficace que d’avoir à expliquer un texte de traité qui n’est pas toujours si clair ou qui aide à simplifier les choses.


Maar zelfs als een werk vrij van auteursrechten is, is de situatie niet altijd even duidelijk.

Mais même si les oeuvres sont libres de droits d'auteur, la situation n'est pas toujours simple.


Het verband tussen terrorisme en ander vormen van criminaliteit, in het bijzonder georganiseerde criminaliteit, is niet altijd even duidelijk.

Le lien entre le terrorisme et d'autres formes de criminalité, en particulier la criminalité organisée n'apparaît pas toujours de manière évidente.


Het onderscheid tussen "modal shift"-, "katalysator"- en "gemeenschappelijke leeracties" is niet altijd even duidelijk.

La distinction entre les actions "de transfert modal", "à effet catalyseur" et "de mise en commun des connaissances" n'est pas toujours très claire.




D'autres ont cherché : altijd even duidelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd even duidelijke' ->

Date index: 2025-06-12
w