Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd enigszins terughoudend opgesteld tegenover " (Nederlands → Frans) :

Dit hangt allemaal met elkaar samen. Wij hebben de eerste stap gezet; we hebben een eerste tekst die van fundamenteel, van essentieel belang is, en dat is de reden waarom ik, persoonlijk, vóór deze tekst zal stemmen, ook al staan anderen er enigszins terughoudend tegenover.

Nous avons un premier pas, un premier texte qui est fondamental, qui est essentiel, et c’est la raison pour laquelle, même s’il y a des réticences, en ce qui me concerne je le voterai.


De Europese Commissie heeft zich altijd terughoudend opgesteld ten aanzien van de rol van plaatselijke autoriteiten in het ontwikkelingsbeleid, omdat zij streeft naar goede diplomatieke betrekkingen met derde landen, en probeert het toegewezen geld zo snel mogelijk naar de landen over te maken, terwijl onderhandelingen met de plaatselijke overheid veel tijd vergen en, zo is mijn mening, lastig te voeren zijn.

La Commission européenne s’est toujours montrée prudente vis-à-vis du rôle des organismes publics locaux dans le domaine de la politique de développement, en tâchant de conserver de bonnes relations diplomatiques avec les pays tiers et de verser le plus vite possible aux pays les sommes qui leur sont promises, car, selon moi, la négociation avec les autorités locales prend beaucoup de temps et est difficile à mener.


De EIB en het Investeringsfonds waren net als het Parlement zeer positief over deze optie, maar de Commissie staat hier nog enigszins terughoudend tegenover.

La BEI et le FEI ont exprimé leur vif soutien en faveur de cette proposition, comme l’a fait le Parlement, mais la Commission était quelque peu hésitante.


Vermelding verdient verder het feit dat de Raad (die zich tot nu toe altijd vrij terughoudend heeft opgesteld) 13 van de 16 amendementen die het Parlement bij eerste lezing had ingediend en die door de Commissie waren overgenomen geheel, gedeeltelijk dan wel inhoudelijk heeft aanvaard.

Tandis que le Conseil a toujours fait preuve d’une très grande réticence à ce sujet, il convient de remarquer qu’il a adopté intégralement, partiellement ou en substance 13 des 16 amendements que le Parlement a déposés en première lecture et que la Commission a ensuite adoptés.


De Commissie heeft zich altijd positief opgesteld tegenover de consolidatie binnen de luchtvaartsector, maar zij heeft er ook op aangedrongen dat deze consolidatie niet ten koste mag gaan van de consumenten.

La Commission a toujours été favorable à la consolidation du secteur aérien, mais elle a aussi toujours insisté pour que celle-ci ne se fasse pas aux dépens des consommateurs.


Zoals altijd staan wij ook sceptisch tegenover centraal opgestelde campagnes en opinievorming.

Comme toujours, nous sommes sceptiques face aux campagnes et à la formation d’opinions conçues au niveau central.


De consumenten staan nog altijd enigszins huiverig tegenover online winkelen: minder dan 2% van de detailverkoop vindt online plaats.

Les consommateurs se méfient encore du commerce en ligne, les ventes en ligne représentant moins de 2% des ventes au détail.


De consumenten staan nog altijd enigszins huiverig tegenover online winkelen: minder dan 2% van de detailverkoop vindt online plaats.

Les consommateurs se méfient encore du commerce en ligne, les ventes en ligne représentant moins de 2% des ventes au détail.


Met betrekking tot het doeleinde vermeld in artikel 1, lid 1, 2°, van hetzelfde ontwerp van besluit, namelijk het uitvoeren van studies en het opmaken van statistieken, zou de Commissie - zich geheel bewust van het belang van dergelijke methodes - eraan willen herinneren dat ze zich in haar advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992, zeer terughoudend had opgesteld tegenover het voorontwerp dat " het uitvoeren van wetenschappelijke onderzoeksprojecten" beoogde " waarbij steekproeven worden getrokken volgens de regels van de statistiek" .

En ce qui concerne la finalité énoncée à l'article 1, alinéa 1, 2° du même projet d'arrêté, à savoir la réalisation d'études et l'élaboration de statistiques, la Commission, tout en reconnaissant l'importance de telles démarches, voudrait rappeler que, dans son avis n° 14/92 du 9 octobre 1992, elle avait émis de sérieuses réserves sur l'avant-projet qui visait " la mise en oeuvre de projets de recherche scientifique impliquant des sondages organisés selon les règles de la statistique" .


Door deze voorgeschiedenis hebben de Vlaamse partijen zich altijd enigszins terughoudend opgesteld tegenover de problematiek van het stemrecht voor Belgen in het buitenland, hoewel niemand eraan twijfelde dat de Belgen in het buitenland het recht moesten kunnen uitoefenen om aan de federale verkiezingen deel te nemen.

À cause de cette histoire, les partis flamands se sont toujours montrés quelque peu réservés vis-à-vis de la problématique du droit de vote pour les Belges à l'étranger, bien que personne n'ait douté que ces personnes devaient exercer leur droit de participer aux élections fédérales.


w