Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd eerst iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen se ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In april 2016 overleed Isabelle Dinoire, de eerste patiënt ter wereld die een gezichtstransplantatie onderging (dat was in 2005), iets meer dan tien jaar na de ingreep aan de gevolgen van een slepende ziekte. Een gezichtstransplantatie wordt nog altijd maar hoogst uitzonderlijk uitgevoerd en over deze ingreep heeft men zeer weinig controle als gevolg van de complicaties.

Isabelle Dinoire, première patiente au monde à avoir bénéficié d'une greffe du visage en 2005, est décédée en avril 2016 d'une longue maladie, un peu plus de dix ans après une opération qui reste exceptionnelle et difficile à maîtriser en raison des complications. Cela s'est déroulé au Centre hospitalier universitaire (CHU) d'Amiens.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, er moet kennelijk altijd eerst iets naars gebeuren voordat de Commissie zich uitlaat over een zo belangrijk onderwerp als de versterking van de rechten van werknemers op het gebied van voorlichting en raadpleging.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il semble que de mauvaises choses doivent chaque fois se produire avant que la Commission n’émette un avis sur un thème aussi important que le renforcement des droits des travailleurs à être informés et consultés.


15. is van mening dat de financieringsfaciliteit waarmee snel kan worden gereageerd op de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden, een noodzakelijk eerste stap is om iets te doen aan de onmiddellijke behoeften van de mensen die het hardst door de voedselcrisis zijn getroffen; is van mening dat de Commissie moet controleren hoe het geld wordt besteed en erop moet toezien dat het altijd daar wordt uitgegeven waar de nood het hoogst is, en dat er regelmatig verslag aan h ...[+++]

15. estime que la facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement représente la première étape obligatoire pour satisfaire les besoins immédiats des personnes les plus durement touchées par la crise alimentaire; estime que la Commission devrait contrôler la manière dont ces fonds sont dépensés, en s'assurant qu'ils sont toujours employés dans les domaines où les besoins sont les plus importants, et qu'elle devrait présenter des rapports réguliers au Parlement;


16. is van mening dat de financieringsfaciliteit waarmee snel kan worden gereageerd op de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden, een noodzakelijk eerste stap is om iets te doen aan de onmiddellijke behoeften van de mensen die het hardst door de voedselcrisis zijn getroffen; is van mening dat de Commissie moet controleren hoe het geld wordt besteed en erop moet toezien dat het altijd daar wordt uitgegeven waar de nood het hoogst is, en dat er regelmatig verslag aan h ...[+++]

16. estime que la facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement représente la première étape obligatoire pour satisfaire les besoins immédiats des personnes les plus durement touchées par la crise alimentaire; estime que la Commission devrait contrôler la manière dont ces fonds sont dépensés et s'assurer qu'ils sont durablement employés dans les domaines où les besoins sont le plus importants, et qu'elle devrait faire régulièrement rapport au Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerst iets over de Baltische Zee. Uiteraard moeten investeringsbeslissingen door investeerders worden genomen, maar het standpunt van de Commissie is altijd geweest dat het van groot belang is dat voordat een project wordt uitgevoerd een degelijke milieueffectbeoordeling moet worden opgesteld, en wij hebben geen voorkeur uitgesproken voor de ene of de andere route.

Premièrement, en ce qui concerne la mer Baltique, les décisions d’investissement doivent naturellement être prises par les investisseurs, mais la Commission est d’avis qu’il est très important de procéder à des évaluations appropriées des incidences sur l’environnement dans la perspective de la mise en œuvre du projet, et nous n’avons pas privilégié une démarche par rapport à une autre.


In het eerste blok hebben we de prioritaire kwesties overgenomen die zich op de grote Europese toppen van dit jaar geprofileerd hebben: in de eerste plaats, de investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en de verspreiding van informatietechnologieën, aspecten die de voornaamste belemmering zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon. In de tweede plaats de noodzaak om daadwerkelijk en doeltreffend gelijke kansen te creëren, iets wat in onze fractie altijd als prioritaire kwe ...[+++]

En premier lieu, nous avons repris les priorités mises en évidence lors des grands sommets européens de cette année: premièrement, les investissements dans la recherche, le développement et l’innovation ainsi que la diffusion des technologies de l’information - à cet égard on est loin des objectifs de Lisbonne -; deuxièmement, une véritable égalité des chances, en faveur de laquelle notre groupe a toujours plaidé, et qui comprend l’incorporation des femmes, des fonctions permanentes pour elles ainsi que leur promotion sur le lieu de travail et, bien entendu, l’égalité de traitement; et, troisièmement, nous défendons vivement des emploi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : altijd eerst iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd eerst iets' ->

Date index: 2020-12-28
w