Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren

Traduction de «altijd een non-discriminatoir » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement




boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben deze samenwerking tot stand gebracht en ik ben zeer dankbaar, omdat dit Parlement – ook al bracht het zijn verlangens soms met grote nadruk naar voren – altijd de communautaire methode in ere heeft gehouden, en uiteindelijk altijd de instellingen van de Unie heeft ondersteund.

Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.


4. Zelfs indien zo'n parlementair advies grondwettelijk geoorloofd zou zijn (quod non), niet discriminatoir zou zijn (quod non) en geen afbreuk aan de bescherming van de privacy zou doen (quod non), zou het bovendien praktisch onwerkbaar zijn, aangezien het, door het instellen van een supplementaire termijn van 2 maanden om dat advies te geven, de jaarlijkse diplomatieke beweging in een procedureel onrealistisch wettelijk keurslijf zou steken.

4. Même si un tel avis parlementaire était jugé constitutionnel (quod non), non discriminatoire (quod non) et ne portait pas atteinte à la protection de la vie privée (quod non), cela serait impossible du point de vue pratique étant donné qu'en instaurant un délai supplémentaire de deux mois pour exprimer cet avis, le mouvement diplomatique annuel se retrouverait confronté à une contrainte législative procédurale irréaliste.


Paragraaf 7 voorziet voor gevallen van detâchering van werknemers onder voorwaarden in een non-discriminatoire aftrek voor pensioenpremies en -bijdragen bij een voortgezette deelname aan een fiscaal erkende pensioenregeling ­ waaronder begrepen een pensioenregeling ingevolge een wettelijke regeling inzake sociale zekerheid, of, voor wat Nederland betreft, ingevolge een stelsel van sociale zekerheid (zie punt 22 van Protocol I) ­ in de verdragsluitende Staat van waaruit de detâchering heeft plaatsgevonden.

Le paragraphe 7 prévoit à certaines conditions, pour les travailleurs détachés, une déduction non-discriminatoire des primes et cotisations de pension dans les cas où le travailleur reste affilié à un régime de retraite fiscalement reconnu ­ y compris un régime de retraite organisé conformément à la législation sociale ou, en ce qui concerne les Pays-bas, un régime de sécurité sociale (voir le point 22 du Protocole I) ­ dans l'État contractant d'où il a été détaché.


Een non-discriminatoire aftrek van pensioenpremies en -bijdragen geldt voor een periode van ten hoogste vijf jaar.

Cette déduction non-discriminatoire des primes et cotisations de pension s'applique pendant une période maximale de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Investeringen van investeerders van één van de Overeenkomstsluitende Partijen worden op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij niet genationaliseerd, onteigend of onderworpen aan maatregelen die een soortgelijk gevolg hebben (hierna te noemen de « onteigening »), behalve in het algemeen belang , op non-discriminatoire basis, volgend een wettelijke procedure en tegen een spoedige, eerlijke en billijke schadelo ...[+++]

1. Les investissements effectués par des investisseurs de l'une des Parties contractantes ne seront ni nationalisés, ni expropriés, ni soumis à des mesures ayant un effet équivalent à une nationalisation ou à une expropriation (désignées ci-après sous le terme d' « expropriation ») sur le territoire de l'autre Partie contractante, si ce n'est dans le cadre de mesures prises selon une procédure légale, dans l'intérêt public, sur une base non discriminatoire et moyennant le paiement sans délai d'une indemnité effective et adéquate.


2) Tijdens zijn vergadering in december 2006 heeft de Raad Algemene Zaken opgemerkt dat Turkije niet had voldaan aan de volledige en non-discriminatoire uitvoering van het Protocol van Ankara en heeft besloten dat, zolang Turkije niet voldeed aan haar verplichtingen uit hoofde van het Protocol, er geen hoofdstukken meer zouden worden gesloten en dat acht hoofdstukken met betrekking tot de douane-unie niet zouden worden geopend.

2) Lors de sa session de décembre 2006, le Conseil Affaires générales a noté que la Turquie n'avait pas rempli son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole d’Ankara et a décidé que, tant que la Turquie ne se conformerait pas à ses obligations au titre du Protocole additionnel, aucun chapitre ne serait plus fermé et que huit chapitres liés à l’Union douanière ne seraient pas ouverts.


Hoewel de EU en de VS ontwikkelde economieën zijn, kunnen investeerders nog altijd stuiten op problemen met hun investeringen die door hun binnenlandse gerechtelijke stelsels niet altijd doeltreffend kunnen worden behandeld.

Bien que l’UE et les États‑Unis soient des économies développées, les investisseurs peuvent malgré tout y rencontrer des problèmes concernant leurs investissements que leurs systèmes judiciaires internes ne peuvent pas toujours régler efficacement.


Als gevolg daarvan strookte de uitvoering van artikel 68 niet altijd volledig met het GLB en bestond er onvoldoende bewijs dat de in het kader van artikel 68 ingevoerde maatregelen altijd noodzakelijk of relevant zijn wat betreft de behoefte eraan, de doeltreffendheid ervan en de beschikbaar gestelde steunniveaus.

Par suite, la mise en œuvre des dispositions de l’article 68 n’a pas toujours été tout à fait conforme à la PAC, tandis que la nécessité et la pertinence (en termes de besoin, d'efficacité et du niveau d’aide accordée) des mesures mises en place au titre de l’article 68 ne sont pas suffisamment démontrées.


nog altijd worden niet bij alle onderzoeksfuncties transparante, openbare en op verdiensten gebaseerde wervings- en selectieprocedures toegepast; meer dan de helft van de vacatures wordt bijvoorbeeld nog niet op Europees niveau gepubliceerd via het EURAXESS-vacatureportaal. Hierdoor wordt de mobiliteit van onderzoekers beperkt en het kan betekenen dat posten niet altijd naar de beste persoon gaan;

tous les postes de chercheur ne sont pas encore pourvus selon des procédures de recrutement ouvertes, transparentes et fondées sur le mérite. Ainsi, plus de la moitié des postes vacants ne sont toujours pas annoncés au niveau européen via le portail de l’emploi EURAXESS. La mobilité des chercheurs s’en trouve freinée, et ce n’est pas toujours la personne la plus qualifiée pour un poste qui est nommée à celui-ci;


Hij voegde hieraan toe dat "het altijd de vurige wens niet alleen van mijzelf als Commissaris van Sociale Zaken, en niet alleen van de heer Delors als Voorzitter van de Commissie die altijd een speciale belangstelling voor deze zaken heeft gehad, maar van de hele Commissie is geweest dat dit vraagstuk door middel van onderhandelingen tussen management en werknemers zou worden opgelost".

Il a ajouté : "C'était notre voeu le plus sincère, non seulement à moi en tant que commissaire aux Affaires sociales, non seulement au président Delors, qui a toujours pris un intérêt tout particulier à ces questions, mais à toute la Commission, que ce problème puisse être résolu par la négociation entre partenaires sociaux".




D'autres ont cherché : altijd vlot     boom met altijd groene bladeren     altijd een non-discriminatoir     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd een non-discriminatoir' ->

Date index: 2021-12-13
w