Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd dezelfde personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoorn ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat er geen rotatiesysteem bestaat, zijn het altijd dezelfde personen die in een bepaald casino controle doen.

Étant donné qu'il n'existe aucun système de rotation, ce sont toujours les mêmes personnes qui contrôlent un casino déterminé.


De heer Vander Steichel antwoordt dat er inderdaad verschillen zijn, maar dat die alleen duidelijk meetbaar zijn bij personen die altijd dezelfde soort tabak hebben gebruikt en die altijd op dezelfde wijze hebben gerookt.

M. Vander Steichel répond qu'il y a bel et bien des différences, mais que celles-ci ne peuvent être constatées que chez des personnes qui ont toujours consommé le même type de tabac et qui l'ont toujours consommé de la même manière.


De heer Vander Steichel antwoordt dat er inderdaad verschillen zijn, maar dat die alleen duidelijk meetbaar zijn bij personen die altijd dezelfde soort tabak hebben gebruikt en die altijd op dezelfde wijze hebben gerookt.

M. Vander Steichel répond qu'il y a bel et bien des différences, mais que celles-ci ne peuvent être constatées que chez des personnes qui ont toujours consommé le même type de tabac et qui l'ont toujours consommé de la même manière.


De bijstand is niet overal van dezelfde kwaliteit en is soms niet aangepast aan de specifieke behoeften van de passagiers, met name voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die (bijna) niet mobiel zijn, en het personeel is niet altijd voldoende opgeleid.

Les services d'assistance mis en place apparaissent de qualité inégale et, parfois, inadaptés aux besoins spécifiques des passagers, notamment en ce qui concerne les PMR dont la mobilité est totalement ou presque totalement réduite et la formation du personnel n'est pas toujours suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politie- en inlichtingendiensten hebben geen aanwijzingen dat het altijd dezelfde personen of organisaties zijn die oproepen tot gewelddadige manifestaties in Brussel en Antwerpen.

Les services de police et de renseignement n'ont aucune indication que ce seraient toujours les mêmes personnes ou organisations qui appellent à des manifestations violentes à Bruxelles et Anvers.


De omzendbrief van 8 april 2009 die mijn voorganger heeft opgestuurd naar de gemeenten van het Rijk en naar de kantonhoofdbureaus had als doel ervoor te zorgen dat het niet altijd dezelfde personen zouden zijn die een functie in een kiesbureau opnemen.

La circulaire du 8 avril 2009 que mon prédécesseur a adressée aux communes du Royaume et aux bureaux principaux de canton visait à ce que ce ne soit pas toujours les mêmes personnes qui assument une fonction dans un bureau électoral.


3. Bent u van mening dat als het steeds dezelfde personen zijn, de aandelen van de genieters van het " voordeel" ingevolge de schuldsaldoverzekering altijd gelijk zijn aan de aandelen die zij burgerrechtelijk verwerven in volle of blote eigendom of in vruchtgebruik van de woning?

3. Dans l'hypothèse où il s'agit toujours des mêmes persones, estimez-vous que les parts des bénéficiaires de " l'avantage" découlant de l'assurance solde restant dû sont toujours identiques aux parts qu'elles acquièrent sur le plan civil en pleine ou en nue-propriété ou en usufruit de l'habitation?


We kiezen voor collectieve uitwijzing wanneer het aantal personen van dezelfde nationaliteit dat mogelijk maakt en het betrokken land erin toestemt zijn onderdanen terug binnen te laten, wat niet altijd gemakkelijk is.

On opte pour l’éloignement collectif lorsque le nombre de personnes d’une même nationalité le justifie et lorsque le pays en question accepte de reprendre ses ressortissants, ce qui n’est pas toujours facile.




Anderen hebben gezocht naar : altijd dezelfde personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd dezelfde personen' ->

Date index: 2025-06-25
w