Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd bijzondere aandacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste wordt niet geraakt aan de wettelijke pensioenleeftijd, ten tweede blijven verworven rechten buiten beschouwing en ten derde zal er altijd bijzondere aandacht zijn voor speciale sociale categorieën.

Premièrement, l'âge légal de la retraite n'est pas modifié; deuxièmement, les droits acquis ne sont pas remis en question; et troisièmement, une attention spéciale sera toujours accordée aux catégories sociales particulières.


Ten eerste wordt niet geraakt aan de wettelijke pensioenleeftijd, ten tweede blijven verworven rechten buiten beschouwing en ten derde zal er altijd bijzondere aandacht zijn voor speciale sociale categorieën.

Premièrement, l'âge légal de la retraite n'est pas modifié; deuxièmement, les droits acquis ne sont pas remis en question; et troisièmement, une attention spéciale sera toujours accordée aux catégories sociales particulières.


a) Belgacom heeft aan deze problematiek altijd bijzondere aandacht geschonken.

a) Belgacom a toujours accordé une attention particulière à cette problématique.


Op Europees niveau hebben we juist aan deze gebieden – bergstreken, dunbevolkte gebieden, eilanden – altijd bijzondere aandacht besteed, van mededelingen van de Commissie tot aan het Verdrag van Lissabon.

Au niveau européen, nous avons toujours accordé une attention particulière précisément à ces régions – régions montagneuses, zones faiblement peuplées, îles – dans les communications de la Commission publiées jusqu’à la signature du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad besteedt er altijd bijzondere aandacht aan om eerbiediging van grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in alle betrekkingen met derde landen te verzekeren.

Dans ses relations avec les pays tiers, le Conseil s’assure systématiquement du respect des droits fondamentaux et de l’état de droit.


Tot slot zouden de voornaamste zorgen in de internationale adoptieprocedures altijd in het teken van het kind moeten staan, met bijzondere aandacht voor kinderen met bijzondere behoeften, om de rechten van het kind en het gezin te waarborgen.

En conclusion, les procédures d’adoption internationale devraient toujours veiller à préserver l’intérêt supérieur de l’enfant, en accordant une attention particulière aux enfants ayant des besoins spécifiques, afin de garantir les droits des enfants et des familles.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De Portugese autoriteiten en de Portugese politieke vertegenwoordigers binnen de communautaire instellingen moeten altijd bijzondere aandacht besteden aan de visserij.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Les autorités portugaises et les représentants du Portugal au sein des institutions communautaires doivent accorder une attention particulière aux problèmes de la pêche.


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar e ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du droit de l ...[+++]


6. De stabiliteit van de telefoondienst van Belgacom is niet altijd optimaal en vereist dus bijzondere aandacht.

6. La stabilité du service téléphonique offert par Belgacom n'est pas toujours optimale et nécessite dès lors une attention particulière.


Zal de minister bijzondere aandacht besteden aan het nog altijd belangrijke probleem van stress op het werk?

Je demande à Mme la ministre si elle compte accorder une attention particulière à cette question du stress au travail, toujours plus important.




D'autres ont cherché : altijd bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd bijzondere aandacht' ->

Date index: 2022-08-11
w