Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsregister
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Burgerlijke rechtsvordering
Burgerlijke staat
Burgerlijke stand
Civiel recht
Gerechtelijk recht
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Privaatrecht
Register van de burgerlijke stand

Traduction de «althans in burgerlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


burgerlijke rechtsvordering

procédure civile [ droit de la procédure civile ]


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.




Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze regeling leidt ertoe dat de (tweetalige) Brusselse rechtbanken Halle-Vilvoorde op het vlak van taalgebruik beschouwen als een Nederlandstalig arrondissement, althans voor burgerlijke zaken en met uitzondering van de regeling voor de faciliteitengemeenten.

Ce régime fait en sorte que les tribunaux bruxellois (bilingues) considèrent Hal-Vilvorde, en ce qui concerne l'emploi des langues, comme un arrondissement néerlandophone, du moins en matière civile et à l'exception de la réglementation relative aux communes à facilités.


Dit artikel regelt de belangrijke kwestie van de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank, althans in burgerlijke zaken; wat de jeugdbescherming betreft, blijft de regeling van artikel 44 van de wet bestaan (cf. artikel 80 van dit voorstel).

La disposition de cet article règle l'importante question de la compétence territoriale du tribunal de la famille, à tout le moins en matière civile; pour la protection de la jeunesse, les règles de l'article 44 de la loi sont conservées (cf. l'article 80 de la présente proposition).


Dit artikel regelt de belangrijke kwestie van de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank, althans in burgerlijke zaken; wat de jeugdbescherming betreft, blijft de regeling van artikel 44 van de wet bestaan (cf. artikel 76 van dit voorstel).

La disposition de cet article règle l'importante question de la compétence territoriale du tribunal de la famille, à tout le moins en matière civile; pour la protection de la jeunesse, les règles de l'article 44 de la loi sont conservées (cf. l'article 76 de la présente proposition).


Dit artikel regelt de belangrijke kwestie van de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank, althans in burgerlijke zaken; wat de jeugdbescherming betreft, blijft de regeling van artikel 44 van de wet bestaan (cf. artikel 80 van dit voorstel).

La disposition de cet article règle l'importante question de la compétence territoriale du tribunal de la famille, à tout le moins en matière civile; pour la protection de la jeunesse, les règles de l'article 44 de la loi sont conservées (cf. l'article 80 de la présente proposition).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag zijn de Franstalige kamers slechts beperkt bevoegd voor Halle-Vilvoorde, althans in burgerlijke zaken en dit wegens het intra of extra muros-principe.

Jusqu'à présent, les chambres francophones n'étaient compétentes que de manière limitée pour Hal-Vilvorde, du moins dans les affaires civiles, en raison du principe de la compétence intra muros ou extra muros.


Bovendien wordt de verhuurder, althans wanneer het huurcontracten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats betreft, gestimuleerd om de registratie te vragen doordat hij, zolang de registratie niet is uitgevoerd, geen beroep kan doen op de schadevergoedingen die het Burgerlijk Wetboek voorziet in geval van voortijdige beëindiging van het huurcontract door de huurder ' (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 53-54).

En outre, du moins lorsque le contrat de bail concerne la résidence principale, le bailleur est incité à demander l'enregistrement par le fait que, aussi longtemps que la formalité n'aura pas été exécutée, il ne pourra pas réclamer l'indemnité prévue par le Code civil en cas de résiliation anticipée du bail par le locataire ' (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 53-54).


Bovendien wordt de verhuurder, althans wanneer het huurcontractenmet betrekking tot de hoofdverblijfplaats betreft, gestimuleerd om de registratie te vragen doordat hij, zolang de registratie niet is uitgevoerd, geen beroep kan doen op de schadevergoedingen die het Burgerlijk Wetboek voorziet in geval van voortijdige beëindiging van het huurcontract door de huurder » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 53-54).

En outre, du moins lorsque le contrat de bail concerne la résidence principale, le bailleur est incité à demander l'enregistrement par le fait que, aussi longtemps que la formalité n'aura pas été exécutée, il ne pourra pas réclamer l'indemnité prévue par le Code civil en cas de résiliation anticipée du bail par le locataire » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, pp. 53-54).


23. verzoekt de Commissie het Parlement te steunen door vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geen wetgevingsinstrumenten in het kader van de derde pijler goed te keuren die gevolgen hebben voor de burgerlijke vrijheden en de grondrechten, of althans een herzieningsclausule op te nemen in elk stuk wetgeving dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het kader van de derde pijler wordt goedgekeurd;

23. demande à la Commission de soutenir le Parlement dans le refus d'adopter tout instrument législatif au titre du troisième pilier qui ait une incidence sur les libertés et les droits fondamentaux avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ou, à tout le moins, de prévoir une clause de révision dans tout acte législatif adopté au titre du troisième pilier avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;


Met toepassing van de artikelen 92, § 1, 3, en 109bis , §§ 2 en 3, van het Gerechtelijk Wetboek zijn de burgerlijke rechtscolleges en strafgerechten in hoger beroep samengesteld uit drie magistraten (althans wat de burgerlijke kamers van de hoven van beroep betreft die kennis nemen van het hoger beroep tegen de beslissingen die in burgerlijke zaken gewezen zijn door een kamer van de rechtbank van eerste aanleg met slechts één recht ...[+++]

En application des articles 92, § 1, 3, et 109bis , §§ 2 et 3, du Code judiciaire, les juridictions, civiles et pénales, se prononçant en appel sont composées de trois magistrats (du moins, s'agissant des chambres civiles des cours d'appel qui connaissent des appels des décisions rendues en matière civile par une chambre du tribunal de première instance qui ne comprend qu'un juge et des appels des décisions rendues par le président du tribunal de première instance ou par le président du tribunal de commerce, lorsque l'appelant ou l'intimé en fait la demande selon les modalités prévues par l'article 109bis , § 2).


De minister verzette zich tegen het amendement, dat beoogde de burgerlijke partijen aldus de mogelijkheid te verschaffen kennis te nemen van het dossier, door de legitimiteit van de betwiste bepaling te gronden op een analogie met de regeling voor de toegang tot het strafdossier waarin inzake voorlopige hechtenis is voorzien; men weet welk lot het Hof aan die regeling heeft toebedeeld, althans in zoverre zij de burgerlijke partijen betrof.

Le ministre s'opposa à l'amendement visant ainsi à permettre aux parties civiles de prendre connaissance du dossier en appuyant la légitimité de la disposition litigieuse sur une analogie faite avec le système de l'accès au dossier répressif prévu en matière de détention préventive; l'on sait le sort que la Cour a réservé à ce système, du moins en tant qu'il concernait les parties civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'althans in burgerlijke' ->

Date index: 2021-11-08
w