Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatieve oplossing had bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Als hij de alternatieve oplossing bekijkt, namelijk in België begraven worden, in een burgerlijke begraafplaats waar de kostprijs makkelijk tot 42 000 frank oploopt (bijvoorbeeld te Farciennes), dan heeft deze moslim vlug zijn rekensommetje gemaakt : uit economische overwegingen kiest hij voor repatriëring, temeer daar hij zich in Marokko geen zorgen meer hoeft te maken over de vernieuwing van de concessie.

S'il considère l'alternative, c'est-à-dire l'enterrement en Belgique, dans un environnement civil, dont le coût s'élève facilement à 42 000 francs pour 30 ans (par exemple à Farciennes), le musulman en question a vite fait le calcul : un choix économique impose le rapatriement, d'autant plus qu'au Maroc, il n'y a plus de soucis à se faire quant au renouvellement de la concession.


Als alternatieve oplossing kan het beschreven probleem eventueel ook worden opgelost door uitdrukkelijk te verwijzen naar het federale begrotingsplan in het door artikel 11 van het voorontwerp van wet ingevoegde artikel 58nonies, eerste lid, (bijvoorbeeld met de woorden « zu Lasten des föderalen Haushalts »).

Une solution alternative au problème soulevé consisterait, le cas échéant, à insérer un renvoi explicite au budget fédéral à l'article 58nonies, alinéa 1 , inséré par l'article 11 de l'avant-projet de loi (par exemple par l'insertion des mots « à charge du budget fédéral »).


Ook de alternatieve oplossing van geschillen via bijvoorbeeld arbitrage, is een aan te bevelen element.

La méthode alternative de résolution des conflits par voie d'arbitrage, par exemple, est aussi un élément à recommander.


Ook de alternatieve oplossing van geschillen via bijvoorbeeld arbitrage, is een aan te bevelen element.

La méthode alternative de résolution des conflits par voie d'arbitrage, par exemple, est aussi un élément à recommander.


In dit geval had de eigenaar/transporteur op het moment van de initiële weigering onmiddellijk acties moeten ondernemen om het welzijn van de dieren te garanderen, door bijvoorbeeld een alternatieve bestemming te zoeken.

Ce carnet est ensuite renvoyés à l'autorité compétente. Pour le transport en tant que tel, le contrôle a donc lieu a posteriori. Dans ce cas-ci, dès le refus initial, le propriétaire/transporteur aurait dû directement entreprendre les actions nécessaires afin de garantir le bien-être de ces bêtes en cherchant par exemple une destination alternative.


Verscheidene delegaties vermeldden andere maatregelen die kunnen worden onderzocht, bijvoorbeeld met betrekking tot selectiviteit, monitoring in de haven of waarnemers aan boord, als alternatieve oplossing voor CCTV.

Plusieurs délégations ont signalé d'autres mesures à étudier en tant que solutions de rechange aux caméras CCTV, telles que la sélectivité, la surveillance aux ports ou la présence d'observateurs à bord.


Een alternatieve oplossing had bijvoorbeeld de voorbereiding kunnen zijn door de Amerikaanse veiligheidsautoriteiten van een mechanisme voor lichte visa. Op basis daarvan zou men gegevens van persoonlijke aard niet aan de luchtvaartmaatschappijen geven voor commercieel gebruik maar aan de veiligheidsautoriteiten.

Il aurait pu y avoir une autre solution: par exemple, une solution qui prévoit la préparation, par les autorités américaines responsables de la sécurité, de mécanismes simples de visas, sur la base desquels le passager fournirait des données personnelles, non pas à la compagnie aérienne à des fins commerciales, mais bien aux autorités chargées de la sécurité.


Zoals in het vorige verslag is uiteengezet, had Finland te kampen met ernstige technische tegenslag bij de ontwikkeling van het nationale systeem. Het opteerde daarom voor een plan B op basis van een alternatieve technische oplossing.

Comme expliqué dans le rapport précédent, la Finlande a essuyé un important échec technique dans le développement de son système national et opté pour un plan B reposant sur une solution technique de rechange.


Ondanks pogingen van de door de rechtbank aangewezen commissarissen om een koper te vinden en de zoektocht van de Commissie naar een alternatieve oplossing, was BASF de enige onderneming die een definitief bod had gedaan op de Belgische bedrijven.

Malgré les efforts déployés par les représentants légaux pour trouver un acquéreur et les enquêtes menées par la Commission en vue d'une solution de remplacement, BASF est la seule société qui ait présenté une offre solide pour la reprise des firmes belges.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications M. Emmet STAGG Secrétaire d'Etat aux Transports, à l'énergie e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatieve oplossing had bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-09-12
w