De noodzaak van verdere gebruikmaking van gegevens is op zich geen legitieme reden om het vereiste van individuele bescherming op te heffen, indien alternatieve middelen voorhanden zijn, zoals het onder pseudoniem opslaan van gegevens, toepassing van statistieken, enz.
La nécessité d'une exploitation ultérieure de données ne constitue pas en soi une raison légitime pour lever l'exigence de protection de la personne lorsqu'il existe d'autres moyens comme la pseudonymisation, le format statistique, etc.