Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alternatieve methode die dezelfde garantie geeft " (Nederlands → Frans) :

3º. er bestaat geen alternatieve methode waarvan de effectiviteit vergelijkbaar is en die het mogelijk maakt dezelfde resultaten te bereiken;

3º. il n'existe pas de méthode alternative d'efficacité comparable qui permette d'obtenir les résultats recherchés;


In de mate de stem- of beeldvervorming een andere methode betreft van anonimisering van getuigenissen moeten dezelfde garanties worden geboden als bij gebruik van anonieme getuigen.

Dans la mesure où l'altération de la voix ou de l'image est une méthode supplémentaire pour anonymiser les témoignages, il y a lieu de prévoir les mêmes garanties que pour le recours aux témoins anonymes.


Aangezien de stem- of beeldvervorming een andere methode betreft van anonimisering van getuigenissen moeten dezelfde garanties worden geboden als bij gebruik van anonieme getuigen.

Dans le mesure où l'altération de la voix ou de l'image est une autre technique permettant d'assurer l'anonymat des témoins, il convient d'offrir les mêmes garanties que celles qui sont offertes aux témoins anonymes.


In de mate de stem- of beeldvervorming een andere methode betreft van anonimisering van getuigenissen moeten dezelfde garanties worden geboden als bij gebruik van anonieme getuigen.

Dans la mesure où l'altération de la voix ou de l'image est une méthode supplémentaire pour anonymiser les témoignages, il y a lieu de prévoir les mêmes garanties que pour le recours aux témoins anonymes.


Gelet op de inspanningen voor de veiligheid van producten en een hoge kwaliteit van de volksgezondheid moet de alternatieve methode aan dezelfde eisen voldoen en even relevante wetenschappelijke informatie opleveren .

Dans le cadre des efforts en faveur de la sécurité des produits et d'un haut niveau de qualité de la santé publique, il convient que la méthode alternative fournisse les mêmes exigences et pertinences d'informations scientifiques.


5. EBA geeft uiterlijk 31 december 2012 richtsnoeren uit voor de toepassing van bijlage II, deel B, en voor de alternatieve op risico gebaseerde methode zoals ontwikkeld door de depositogarantiestelsels onder lid 3bis, overeenkomstig [artikel 8 van de EBA-verordening] artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 .

5. L'ABE émet, pour le 31 décembre 2012 au plus tard, des orientations au titre de l'article 16 du règlement (UE) n° 1093/2010 concernant l'application de l'annexe II, partie B, conformément à [l'article 8 du règlement ABE] et les méthodes alternatives fondées sur les profils de risque, développées par les systèmes de garantie des dépôts en vertu du paragraphe 3 bis .


H. overwegende dat in de ontwerpverordening van de Commissie voorts één dierproefmethode is opgenomen die verouderd is, omdat in dezelfde ontwerpverordening ook een alternatieve methode voor hetzelfde einddoel is opgenomen,

H. considérant que le projet de règlement de la Commission mentionne par ailleurs une méthode d'essai sur les animaux qui est obsolète et une méthode de substitution permettant d'atteindre le même but,


H. overwegende dat in de ontwerpverordening van de Commissie één dierproefmethode is opgenomen die verouderd is, omdat in dezelfde ontwerpverordening ook een alternatieve methode voor hetzelfde einddoel is opgenomen,

H. considérant que le projet de règlement de la Commission mentionne par ailleurs une méthode d'essai sur les animaux qui est obsolète et une méthode de substitution permettant d'atteindre le même but,


Wat daarin staat is voor het merendeel een uiting van vrome wensen. Men geeft er de voorkeur aan de mensen gerust te stellen en blijft vasthouden aan dezelfde methode, ofschoon die tot nu toe de grote problemen heeft veroorzaakt, de marktmechanismen heeft bevoordeeld en belastingen en heffingen heeft opgelegd aan de werknemers en de multinationals heeft vrijgesteld.

Elle exprime, dans une grande mesure, un vœu pieux et repose toujours sur la même méthodologie que celle qui a conduit aux graves problèmes actuels, favorisant les mécanismes de marché, imposant des taxes et des cotisations aux travailleurs et exonérant les multinationales.


Wanneer de stem- of beeldvervorming een andere methode betreft van anonimisering van getuigenissen moeten dezelfde garanties worden geboden als bij gebruik van anonieme getuigen.

Si l'altération de l'image ou de la voix est une méthode supplémentaire pour rendre des témoignages anonymes, il convient alors de prévoir les mêmes garanties que pour le recours aux témoins anonymes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatieve methode die dezelfde garantie geeft' ->

Date index: 2021-05-21
w