Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief voor gevangenisstraf
Alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf
Daar de doelstellingen van …
Verdere maatregelen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "alternatieve maatregelen verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf

alternative à l’incarcération | peine alternative | peines de substitution


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via het justitiehuis zal het justitiële instrumentarium van alternatieve maatregelen en straffen verder worden uitgediept en zullen de buitengerechtelijke en alternatieve herstelgerichte maatregelen binnen een gerechtelijk kader, meer kansen krijgen tot ontwikkeling.

Les maisons de justice permettront d'approfondir l'arsenal juridique des mesures et des peines alternatives; les mesures réparatrices extrajudiciaires et alternatives connaîtront davantage de possibilités de croissance dans le cadre judiciaire.


Via het justitiehuis zal het justitiële instrumentarium van alternatieve maatregelen en straffen verder worden uitgediept en zullen de buitengerechtelijke en alternatieve herstelgerichte maatregelen binnen een gerechtelijk kader, meer kansen krijgen tot ontwikkeling.

Les maisons de justice permettront d'approfondir l'arsenal juridique des mesures et des peines alternatives; les mesures réparatrices extrajudiciaires et alternatives connaîtront davantage de possibilités de croissance dans le cadre judiciaire.


Verder moeten de Commissie en de lidstaten werken aan alternatieve maatregelen om de milieuprestatie te verbeteren.

En outre, la Commission et les États membres doivent chercher d'autres mesures afin d'améliorer les prestations environnementales.


25. verwelkomt de met de Raad bereikte overeenstemming over aanvullende steun voor melkproducenten, die momenteel een crisis doormaken, ter hoogte van 300 miljoen EUR, zoals gevraagd door het Parlement; beschouwt deze ondersteuning door de Raad als een uiting van de "geest van het Verdrag van Lissabon", aangezien het Parlement hiermee een gelijkwaardige positie inneemt op het vlak van de landbouwuitgaven; betreurt dat het voorstel van het Parlement voor de oprichting van een permanent zuivelfonds van de EU ter ondersteuning van de aanpassing van de sector niet is overgenomen; verzoekt de Commissie evenwel om nogmaals te bekijken of alternatieve of verdere maatrege ...[+++]

25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter des mesures de remplacement o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verwelkomt de met de Raad bereikte overeenstemming over aanvullende steun voor melkproducenten, die momenteel een crisis doormaken, ter hoogte van 300 miljoen EUR, zoals gevraagd door het Parlement; beschouwt deze ondersteuning door de Raad als een uiting van de "geest van het Verdrag van Lissabon", aangezien het Parlement hiermee een gelijkwaardige positie inneemt op het vlak van de landbouwuitgaven; betreurt dat het voorstel van het Parlement voor de oprichting van een permanent zuivelfonds van de EU ter ondersteuning van de aanpassing van de sector niet is overgenomen; verzoekt de Commissie evenwel om nogmaals te bekijken of alternatieve of verdere maatrege ...[+++]

25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 000 000 EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l''esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur un pied d'égalité en ce qui concerne les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un fonds laitier permanent de l'Union, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter des mesures de remplacement o ...[+++]


25. verwelkomt de met de Raad bereikte overeenstemming over aanvullende steun voor melkproducenten, die momenteel een crisis doormaken, ter hoogte van 300 miljoen EUR, zoals gevraagd door het Parlement; beschouwt deze ondersteuning door de Raad als een uiting van de "geest van het Verdrag van Lissabon", aangezien het Parlement hiermee een gelijkwaardige positie inneemt op het vlak van de landbouwuitgaven; betreurt dat het voorstel van het Parlement voor de oprichting van een permanent zuivelfonds van de EU ter ondersteuning van de aanpassing van de sector niet is overgenomen; verzoekt de Commissie evenwel om nogmaals te bekijken of alternatieve of verdere maatrege ...[+++]

25. se félicite de l'accord conclu avec le Conseil sur l'aide supplémentaire au secteur laitier actuellement en crise, laquelle sera de 300 millions d'EUR, comme l'a demandé le Parlement; considère l'aval du Conseil comme l'application de l'"esprit du traité de Lisbonne", qui placera le Parlement sur le même pied que le Conseil pour les dépenses agricoles; regrette que la demande de mise en place d'un Fonds laitier permanent de l'Union européenne, formulée par le Parlement afin d'aider le secteur au moyen de réajustements, n'ait pas été retenue; demande néanmoins à la Commission de réexaminer la nécessité d'adopter de ...[+++]


In het moderne beheersmodel moet nog een stap verder worden gegaan en na de geleidelijke vervanging van opsluitingsmaatregelen door andere alternatieve maatregelen (minder strafinstellingen en gerechtelijke vervolging) moeten de daden van minderjarigen minder als een misdaad worden beschouwen en uit de sfeer van het strafrecht worden gehaald.

Il faut également que le modèle moderne de gestion continue d'évoluer après le remplacement graduel des mesures de réclusion par des mesures alternatives (désinstitutionalisation et "déjuridictionnalisation"), pour pouvoir passer à une décriminalisation et à une dépénalisation des actes des mineurs.


Dit constructief overleg zal in de toekomst blijven gebeuren zodat de ontwikkeling van de alternatieve maatregelen verder vorm kan krijgen.

Ce dialogue constructif se poursuivra à l'avenir afin de permettre la mise en oeuvre des mesures alternatives.


Daarenboven zal dienen nagegaan te worden hoe het subsidiebeleid inzake alternatieve gerechtelijke maatregelen verder kan afgestemd worden na de invoering van de autonome werkstraf.

De plus, il conviendra de vérifier comment pourra se poursuivre l'harmonisation de la politique de subsides en matière de mesures judiciaires alternatives après l'introduction de la peine autonome de travail.


De komst van de coördinatoren alternatieve maatregelen in de justitiehuizen zal er toe kunnen leiden dat het gevoerde beleid terzake verder kan worden ontwikkeld en worden afgestemd op de soms zeer specifieke lokale noden.

L'arrivée des coordinateurs en mesures alternatives dans les maisons de justice permettra de continuer à développer la politique menée en la matière et de l'accorder aux besoins locaux, parfois très spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatieve maatregelen verder' ->

Date index: 2024-12-28
w