Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alternatieve brandstof zouden namelijk technisch " (Nederlands → Frans) :

– informatie over de toepasselijke technische en administratieve procedures, het personeel, de methodologie en de wetgeving inzake goedkeuring van de levering van alternatieve brandstoffen, om te kunnen waarborgen dat een aanvraag van toekomstige leveranciers van alternatieve brandstof binnen een redelijke termijn wordt goedgekeurd;

- des précisions sur les procédures techniques et administratives applicables, sur le personnel, sur la méthodologie et sur la législation, en ce qui concerne l'autorisation d'offre de carburants de substitution, en vue d'assurer qu'une demande d'un candidat à la fourniture de carburant de substitution soit agréée dans un délai raisonnable à compter de la demande,


Om ervoor te zorgen dat de aanvragen van toekomstige leveranciers van alternatieve brandstof binnen drie maanden na de indiening ervan worden goedgekeurd en om bureaucratische en wetgevende vertragingen te vermijden, moet het regelgevingskader details omvatten over de toepasselijke technische en administratieve procedures, het personeel, de methodologie en de wetgeving.

Pour garantir que la demande d'un candidat à la fourniture de carburants de substitution soit agréée dans un délai de trois mois à compter de la demande, le cadre réglementaire devrait comprendre des précisions sur les procédures techniques et administratives applicables, sur le personnel, sur la méthode et sur la législation, pour éviter les retards bureaucratiques et législatifs.


9. benadrukt dat de milieu-uitdagingen die ons te wachten staan een belangrijke drijvende kracht zijn achter innovatie; herinnert eraan dat er meer technologische vooruitgang nodig is om de milieuefficiëntie van voertuigen te verbeteren en tegelijkertijd de ontwikkeling en marktacceptatie van voertuigen die op alternatieve brandstof rijden, zoals elektrische voertuigen, te bevorderen; herinnert er tevens aan dat er meer vooruitgang moet worden geboekt met de technische regelingen om de CO2-emissies verder terug ...[+++]

9. souligne que les défis environnementaux qui s'annoncent sont d'importants moteurs d'innovation; rappelle qu'il faut accomplir davantage de progrès technologiques pour améliorer les performances environnementales des véhicules, tout en encourageant la conception et la pénétration sur le marché de véhicules fonctionnant avec des énergies alternatives, comme les véhicules électriques; rappelle aussi que la réglementation technique visant à réduire davantage les émissions de CO2 doit encore progresser;


Zij zal de technische voorschriften voor schepen opnieuw onder de loep nemen en de vroege invoering van het gebruik van vloeibaar aardgas (lng) als alternatieve brandstof aanmoedigen.

Elle étudiera de nouveau les exigences techniques applicables aux navires et encouragera l’adoption rapide du gaz naturel liquide (GNL) comme combustible de substitution.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


Dat de belangrijkste door de Commissie als minder beperkend aangevoerde alternatieve maatregelen ongeschikt zouden zijn, is namelijk niet duidelijk aangetoond

En effet, le caractère inadéquat des principales mesures alternatives mises en avant par la Commission en tant que mesures moins restrictives n’a pas été clairement établi


Ze zouden nu met name moeten overwegen om flexibel om te gaan met de compensatiebetalingen aan suikerbiettelers en suikerproducenten die hun middel van bestaan kwijt zijn, en deze middelen eerder te gebruiken om het verbouwen van gewassen voor alternatieve energie en alternatieve brandstof te stimuleren.

De façon spécifique, ils devraient à présent envisager d’introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne les paiements compensatoires versés aux cultivateurs de betteraves sucrières et aux producteurs de sucre qui ont perdu leur gagne-pain et se concentrer sur ces ressources, au lieu de se diriger vers la création de cultures énergétiques alternatives et de combustibles alternatifs.


Ze zouden nu met name moeten overwegen om flexibel om te gaan met de compensatiebetalingen aan suikerbiettelers en suikerproducenten die hun middel van bestaan kwijt zijn, en deze middelen eerder te gebruiken om het verbouwen van gewassen voor alternatieve energie en alternatieve brandstof te stimuleren.

De façon spécifique, ils devraient à présent envisager d’introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne les paiements compensatoires versés aux cultivateurs de betteraves sucrières et aux producteurs de sucre qui ont perdu leur gagne-pain et se concentrer sur ces ressources, au lieu de se diriger vers la création de cultures énergétiques alternatives et de combustibles alternatifs.


Het standpunt dat de Comissie ten opzichte van deze overeenkomsten heeft ingenomen blijft hetzelfde als dat wat zij in haar verslag van 8 juni 1994 aan de Raad heeft voorgelegd, namelijk dat voor redersovereenkomsten waarin tarieven worden vastgesteld voor het landsegment van multimodaal containervervoer, eventueel vrijstelling zouden kunnen worden verleend, indien deze gepaard zouden gaan met een voldoende technische samenwerking tussen ...[+++]

Quant à la position que la Commission a dégagée par rapport à ces accords, elle reste conforme à celle présentée dans le rapport qu'elle a adressé au Conseil le 8 juin 1994, à savoir que les accords entre armateurs fixant les tarifs sur le segment terrestre des transports multimodaux conteneurisés, pourraient le cas échéant être exemptés, si ces accords s'accompagnaient d'une coopération technique suffisante entre armateurs de nature à améliorer la qualité des services offerts aux usagers".


Voor een groot deel zouden deze technische verbeteringen voor de consument geen kosten met zich meebrengen, aangezien de hogere prijs van een meer economisch rijdende auto dank zij de bespaarde brandstof zou worden gecompenseerd.

En fait, une grande partie des améliorations techniques ne coûteraient rien au consommateur, étant donné que le supplément de prix à payer à l'achat d'un véhicule sobre serait compensé par les économies de carburant.


w