Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatief bestaat erin de gevraagde maatregel slechts » (Néerlandais → Français) :

Een tweede voorgesteld alternatief bestaat erin de gevraagde maatregel slechts gedeeltelijk uit te voeren, dan wel de tenuitvoerlegging ervan afhankelijk te stellen van nieuwe voorwaarden.

Une seconde alternative est proposée qui consiste à n'exécuter que partiellement la mesure demandée ou à en assortir l'exécution à des conditions nouvelles.


Een tweede voorgesteld alternatief bestaat erin de gevraagde maatregel slechts gedeeltelijk uit te voeren, dan wel de tenuitvoerlegging ervan afhankelijk te stellen van nieuwe voorwaarden.

Une seconde alternative est proposée qui consiste à n'exécuter que partiellement la mesure demandée ou à en assortir l'exécution à des conditions nouvelles.


De in het geding zijnde maatregel maakt deel uit van de vierde krachtlijn en bevat naast de maatregelen betreffende het woon-werkverkeer, een energiebesparende maatregel die erin bestaat dat de belastingplichtige een belastingvermindering krijgt wanneer hij bepaalde energiebesparende uitgaven verricht; de energiebesparende maatregel houdt derhalve slechts ...[+++]

La disposition en cause relève du quatrième axe et comprend, outre les mesures relatives aux déplacements domicile-lieu de travail, une mesure encourageant les économies d'énergie consistant à accorder une réduction d'impôt au contribuable lorsque celui-ci effectue certaines dépenses en vue d'économiser l'énergie; la mesure encourageant les économies d'énergie ne représente donc qu'une petite partie de l'ensemble de la réforme.


Artikel 52quater van de wet van 8 april 1965, gewijzigd bij artikel 19 van de wet van 13 juni 2006, bepaalt dat de voorlopige maatregel die erin bestaat een maatregel te bevelen van bewaring in een gesloten opvoedingsafdeling, slechts kan worden genomen onder bepaalde voorwaarden, waaronder het bestaan van ernstige aanwijzingen van schuld.

L'article 52quater de la loi du 8 avril 1965, modifié par l'article 19 de la loi du 13 juin 2006, dispose que la mesure provisoire qui consiste à ordonner une mesure de garde en régime éducatif fermé ne peut être prise qu'à certaines conditions, parmi lesquelles l'existence d'indices sérieux de culpabilité.


Overwegende dat het koninklijk besluit voor sommige categorieën van vergoedingsplichtigen voorziet in een gestandaardiseerde samenwerking die erin bestaat de factoren vast te stellen die het aantal kopieën van beschermde werken bepalen en op grond van die criteria een raming te maken van het aantal kopieën van beschermde werken; dat die maatregel bedoeld is om aan een groot aantal vergoedingsplichtigen een vereenvoudigde inningsprocedure voor te stellen, alsook de inningskosten te beperken vo ...[+++]

Considérant que pour certaines catégories de débiteurs, l'arrêté royal définit une coopération standardisée qui consiste à identifier les facteurs déterminant le nombre de copies d'oeuvres protégées et à attacher à ces facteurs une estimation du nombre de copies d'oeuvres protégées; que cette mesure vise, d'une part, à proposer à un grand nombre de débiteurs une procédure de perception simplifiée et, d'autre part, à réduire les frais occasionnés par la perception de la rémunération auprès de ces débiteurs qui verseront en général des montants peu élevés;


Door de maatregel volgens welke het beroep dat de overtreder instelt bij de politierechtbank om de intrekking van het bevel tot betaling of de vermindering van de verschuldigde som te verkrijgen, slechts ontvankelijk is na volledige betaling van die som, behalve wanneer de betrokkene een beroep kan doen op rechtsbijstand, verliest de rechtzoekende, zonder redelijke verantwoording, het recht dat erin bestaat ...[+++]

La mesure qui subordonne au paiement complet de la somme due le recours du contrevenant auprès du tribunal de police en vue d'obtenir le retrait de l'ordre ou la diminution de la somme, sauf lorsque l'intéressé peut faire appel à l'assistance judiciaire, prive, sans justification raisonnable, le justiciable de son droit à ce qu'une accusation en matière pénale portée contre lui soit soumise à un tribunal indépendant et impartial.


Overwegende dat het koninklijk besluit voor sommige categorieën van vergoedingsplichtigen voorziet in een gestandaardiseerde samenwerking die erin bestaat de factoren vast te stellen die het aantal kopieën van beschermde werken bepalen en op grond van die criteria een raming te maken van het aantal kopieën van beschermde werken; dat die maatregel bedoeld is om aan een groot aantal vergoedingsplichtigen een vereenvoudigde inningsprocedure voor te stellen, alsook de inningskosten te beperken vo ...[+++]

Considérant que pour certaines catégories de débiteurs, l'arrété royal définit une coopération standardisée qui consiste à identifier les facteurs déterminant le nombre de copies d'oeuvres protégées et à attacher à ces facteurs une estimation du nombre de copies d'oeuvres protégées; que cette mesure vise, d'une part, à proposer à un grand nombre de débiteurs une procédure de perception simplifiée et, d'autre part, à réduire les frais occasionnés par la perception de la rémunération auprès de ces débiteurs qui verseront en général des montants peu élevés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatief bestaat erin de gevraagde maatregel slechts' ->

Date index: 2022-06-21
w