Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook verordening 231 2013 vastgestelde gedragsregels » (Néerlandais → Français) :

Paragrafen 1 tot en met 5 zijn van toepassing op AICB's en de beheervennootschappen die bij de uitoefening van beheertaken bedoeld in artikel 3, 41°, de door en krachtens de artikelen 37, 39, 44, 45, 46, 245 en 330, alsook Verordening 231/2013 vastgestelde gedragsregels, systematisch en op ernstige wijze overtreden.

Les §§ 1 à 5 s'appliquent aux OPCA et aux sociétés de gestion qui dans l'exercice de fonctions de gestion visées à l'article 3, 41°, enfreignent systématiquement et gravement les règles de conduite arrêtées par et en vertu des articles 37, 39, 44, 45, 46, 245 et 330, ainsi que du règlement 231/2013.


Onverminderd de artikelen 37, 39, 44, 45, 46, 245 en 330, alsook de bepalingen van Verordening 231/2013 inzake gedragsregels en belangenconflicten, behoren de relaties tussen de beheervennootschap van AICB's en een bepaalde cliënt of een beheerde AICB, niet tot de bevoegdheid van de FSMA, tenzij het toezicht op de beheervennootschap van AICB's dit vergt.

Sans préjudice des articles 37, 39, 44, 45, 46, 245 et 330 ainsi que des dispositions du règlement 231/2013 relatives aux règles de conduite et aux conflits d'intérêts, la FSMA ne connaît des relations entre la société de gestion d'OPCA et un client déterminé ou un OPCA géré que dans la mesure requise pour le contrôle de la société de gestion d'OPCA.


Art. 343. § 1. Onverminderd de artikelen 37, 39, 44, 45, 46 en 245, alsook de bepalingen van Verordening 231/2013 inzake gedragsregels en belangenconflicten, behoren relaties tussen de AICB en een bepaalde deelnemer niet tot de bevoegdheid van de FSMA, tenzij het toezicht op de AICB dit vergt.

Art. 343. § 1 . Sans préjudice des articles 37, 39, 44, 45, 46 et 245 ainsi que des dispositions du règlement 231/2013 relatives aux règles de conduite et aux conflits d'intérêts, la FSMA ne connaît des relations entre l'OPCA et un participant déterminé que dans la mesure requise pour le contrôle de l'OPCA.


Art. 245. Bij besluit genomen op advies van de FSMA kan de Koning de bij de artikelen 37, 39, 44, 45 en 46 en bij Verordening 231/2013 vastgestelde vereisten inzake gedragsregels en belangenconflicten nader verduidelijken en aanvullen die de AICB bij de uitoefening van haar beheertaken als bedoeld in artikel 3, 41°, moet naleven, desgevallend rekening houdend met de aard van de betrokken beheertaak en de categorie van toegelaten beleggingen, zodat op de AICB's soortgelijk ...[+++]

Art. 245. Par arrêté pris sur avis de la FSMA, le Roi peut préciser davantage et compléter les exigences relatives aux règles de conduite et aux conflits d'intérêts, établies par les articles 37, 39, 44, 45 et 46 et le règlement 231/2013, que l'OPCA est tenu de respecter dans l'exercice de ses fonctions de gestion visées à l'article 3, 41°, en tenant compte le cas échéant de la nature de la fonction de gestion concernée et de la catégorie de placements autorisés, de manière à soumettre les OPCA à des exigences similaires à celles applicables aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Di ...[+++]


Art. 330. Bij besluit genomen op advies van de FSMA kan de Koning de bij de artikelen 37, 39, 44, 45 en 46 en bij Verordening 231/2013 vastgestelde vereisten inzake gedragsregels en belangenconflicten nader verduidelijken en aanvullen die de beheervennootschap bij de uitoefening van haar beheertaken als bedoeld in artikel 3, 41°, moet naleven, desgevallend rekening houdend met de aard van de betrokken beheertaak en de categorie van toegelaten beleggingen, zodat op de behe ...[+++]

Art. 330. Par arrêté pris sur avis de la FSMA, le Roi peut préciser davantage et compléter les exigences relatives aux règles de conduite et aux conflits d'intérêts, établies par les articles 37, 39, 44, 45 et 46 et le règlement 231/2013 que la société de gestion est tenue de respecter dans l'exercice de ses fonctions de gestions visées à l'article 3, 41°, en tenant compte le cas échéant de la nature de la fonction de gestion concernée et de la catégorie de placements autorisés, de manière à soumettre les gestionnaires d'OPCA à des exigences similaires à celles applicables aux sociétés de gestion d'organismes de pla ...[+++]


De door de wet van 19 april 2014 vastgestelde regeling is aangevuld bij de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 231/2013 van de Commissie van 19 december 2012 tot aanvulling van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van vrijstellingen, algemene voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening, bewaarders, hefboomfinanciering, transparantie en toezicht (hierna "Verordening 231/2013" genoemd).

Le régime légal établi par la loi du 19 avril 2014 est complété par le règlement délégué (UE) n° 231/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dérogations, les conditions générales d'exercice, les dépositaires, l'effet de levier, la transparence et la surveillance (ci-après, "le règlement 231/2013").


De artikelen 85 tot 87 beperken zich dan ook tot het opnemen van de gedragsregels die wel in het koninklijk besluit van 12 november 2012, maar niet in Verordening 231/2013 werden opgenomen.

Les articles 85 à 87 se bornent dès lors à reprendre les règles de conduite qui sont mentionnées dans l'arrêté royal du 12 novembre 2012, mais pas dans le règlement 231/2013.


Voor het merendeel van de gedragsregels van het koninklijk besluit van 12 november 2012 werd in Verordening 231/2013 reeds in een gelijkaardige of meer gedetailleerde regeling voorzien (zie o.m. de artikelen 17, 18, 23, 25 tot 28 en 38 tot 49).

Pour la plupart des règles de conduite figurant dans l'arrêté royal du 12 novembre 2012, le règlement 231/2013 prévoit déjà un régime similaire ou plus détaillé (voir notamment les articles 17, 18, 23, 25 à 28 et 38 à 49).


Deze bepalingen, die enkel van toepassing zijn op zelfbeheerde beveks, vormen een aanvulling op de gedragsregels die zijn opgenomen in Verordening 231/2013.

Ces dispositions, qui s'appliquent uniquement aux sicav autogérées, constituent un complément aux règles de conduite énoncées dans le règlement 231/2013.


Bij de beslissing over het verzoek van een lidstaat houdt de uitvoerend directeur rekening met de resultaten van de door het agentschap verrichte risicoanalyses, de analyselaag van het overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1052/2013 vastgestelde Europese situatiebeeld en de resultaten van de in artikel 12 bedoelde kwetsbaarheidsbeoordeling, alsook alle andere relevante informatie die door de betrokken lidstaat of ...[+++]

Lorsqu'il se prononce sur la demande d'un État membre, le directeur exécutif tient compte des résultats des analyses des risques effectuées par l'Agence et de la couche «analyse» du tableau de situation européen établi conformément au règlement (UE) n° 1052/2013, ainsi que du résultat de l'évaluation de la vulnérabilité visée à l'article 12 du présent règlement et de toute autre information pertinente fournie par l'État membre concerné ou par un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook verordening 231 2013 vastgestelde gedragsregels' ->

Date index: 2021-03-17
w