Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Autochtone of niet-autochtone oorsprong
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Samen
Volksstam

Traduction de «alsook van autochtone » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone of niet-autochtone oorsprong

origine autochtone ou non autochtone


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal (geïmporteerde en autochtone) gevallen van Trichinella bij de mens, alsook epidemiologische gegevens, moeten worden gemeld overeenkomstig Beschikking 2000/96/EG van de Commissie (9).

Il convient que le nombre de cas (importés et autochtones) d'infestation par Trichinella chez l'homme ainsi que les données épidémiologiques y afférentes soient communiqués conformément à la décision 2000/96/CE de la Commission (9).


De Partijen erkennen dan ook de essentiële rol van het maatschappelijk middenveld. Daarom streven zij ernaar de omstandigheden te scheppen die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten « om hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden en te distribueren en er toegang toe te hebben, rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren » en « de belangrijke bijdrage te erkennen van kunstenaars en van al wie bij het scheppingsproces betrokken is, van culturele gemeenschappen en v ...[+++]

À ce titre, les Parties reconnaissent le rôle fondamental de la société civile, s'efforceront de créer un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux « à créer, produire, diffuser et distribuer leurs propres expressions culturelles et y avoir accès, en tenant dûment compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que de divers groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones » et « de reconnaître l'importante contribution des artistes et de tous ceux qui sont impliqués dans le proces ...[+++]


3º in het vierde lid, wordt tussen het woord « bevorderen » en het woord « alsook » het volgende zinsdeel ingevoegd : « hierbij specifieke aandacht schenkend aan de interculturele aspecten van de autochtone bevolkingsgroepen, »;

3º à l'alinéa 4, les mots « en accordant une attention spécifique aux aspects interculturels des groupes de population autochtones, » sont insérés entre les mots « pays partenaires, » et les mots « de même qu'elle »;


3. in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

3. de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

3. de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


— in het kader van de vaststelling door Europa van strenge, geharmoniseerde en controleerbare duurzaamheidscriteria een inclusieve aanpak te bevorderen waarbij de producerende landen worden betrokken, alsook de organisaties die de sociale categorieën vertegenwoordigen die het ergst getroffen worden door de sociale normen (mannen en vrouwen die in de monoculturen werken, kleine ondernemers, lokale gemeenschappen en « autochtone bevolkingsgroepen »);

— de faciliter, dans le cadre de la définition européenne des critères de durabilité robustes, harmonisés et contrôlables, une démarche inclusive impliquant les pays producteurs et les organisations représentant les catégories sociales les plus touchées par les normes sociales (hommes et femmes travaillant dans les monocultures, petits exploitants, communautés locales et « peuples autochtones »);


G. overwegende dat de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie in haar vergadering van augustus 2001 heeft gewezen op een systematische slechte behandeling van minderheidsgroepen alsook van autochtone volkeren, met name de bergvolkeren die op de centrale hoogvlaktes van Zuid-Vietnam wonen,

G. considérant que lors de sa session d'août 2001, le Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale a souligné une série de mauvais traitements à l'égard de groupes minoritaires ainsi que de populations indigènes, notamment des montagnards vivant sur le plateau central du Viêt Nam du sud,


10. is ingenomen met het feit dat in het voorstel voor een overeenkomst aandacht wordt geschonken aan de specifieke behoeften van de autochtone bevolking en aan het feit dat deze gemeenschappen bijzonder getroffen worden door armoede; herinnert eraan dat de jongste gebeurtenissen in Bolivia in eerste instantie het gevolg zijn van het feit dat grote delen van de Boliviaanse samenleving, zoals de Aymara- en Quechua-Indianen, uitgesloten zijn van het politieke en economische leven; is met name verheugd over de door partijen aangegane verplichting de specifieke situatie van de inheemse groepen als transversaal sleutelelement op te nemen in ...[+++]

10. se félicite de la prise en compte des besoins spécifiques des populations autochtones dans le projet d'accord et du fait que ces communautés sont particulièrement touchées par la pauvreté; rappelle que les récents événements en Bolivie ont principalement pour origine le fait que de larges parties de la société bolivienne, comme les Indiens aymaras et quetchuas, sont exclus de la vie politique et économique; se félicite particulièrement du compromis adopté par les parties d'intégrer la situation spécifique des groupes indigènes comme élément transversal clé dans l'élaboration de leurs politiques de coopération, ainsi que de la menti ...[+++]


F. overwegende dat alle acties gebaseerd moeten zijn op het duurzaamheidsbeginsel zodat rekening wordt gehouden met de extreme kwetsbaarheid van het noordse en Arctische milieu alsook met de rechten van de autochtone bevolking,

F. considérant que toutes les actions doivent se fonder sur le principe de durabilité de façon à tenir compte de l'extrême fragilité de l'environnement nordique et arctique tout comme des droits des populations indigènes,


ervoor te zorgen dat inspanningen worden geleverd opdat in alle diensten van de Commissie waarvan de programma's rechtstreeks of onrechtstreeks een weerslag hebben op autochtone gemeenschappen, alsook in de nationale administraties van de lidstaten knooppunten voor vraagstukken betreffende autochtone bevolkingsgroepen worden aangewezen.

veiller à ce que des efforts soient consentis pour faciliter l'identification de points de contact pour les questions concernant les populations autochtones dans tous les services de la Commission dont les programmes affectent directement ou indirectement les communautés autochtones, ainsi que dans les administrations nationales des États membres.




D'autres ont cherché : aboriginal     eskimo     indiaan     lappen     autochtone bevolking     autochtone of niet-autochtone oorsprong     inboorling     inheemse bevolking     volksstam     alsook van autochtone     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook van autochtone' ->

Date index: 2023-12-28
w