Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook tegen onze voortreffelijke commissaris » (Néerlandais → Français) :

Ik zeg dus tegen het fungerend voorzitterschap alsook tegen onze voortreffelijke commissaris die Europa vertegenwoordigt: dit probleem moet op serieuze manier aangepakt worden.

J’adresse ce message au président en exercice du Conseil et à notre chère commissaire, qui représente l’Europe.


Commissaris Mimica merkte op: “Van geweld tegen vrouwen en meisjes – een van de schrijnendste vormen van onrecht van onze tijd – blijft helaas geen enkele generatie, nationaliteit of gemeenschap gevrijwaard.

Le commissaire Mimica a ajouté ce qui suit: «La violence à l'égard des femmes et des filles est une des plus grandes injustices de notre temps, qui dépasse toutes les frontières, les générations, les nationalités et les communautés.


Commissaris Jourová: "Het verheugt me dat consumenteninstanties, als handhavers van het EU-recht, gezamenlijk tegen Volkswagen optreden en erop aandringen dat onze eisen in acht worden genomen. Door samen in te grijpen, kunnen consumenteninstanties ervoor zorgen dat het EU-consumentenrecht in de hele Unie wordt nageleefd.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «Je suis heureuse de constater que les autorités de protection des consommateurs, en leur qualité d'organes d'exécution du droit de l'UE, sont unies face à Volkswagen et insistent pour que nos exigences soient respectées.


De regering had tegen deze tendens, alsook tegen de toenemende individualisering in onze maatschappij, moeten ingaan door een adequaat beleid te voeren onder andere met het oog op een soepeler opbouw van de beroepsloopbaan.

Le gouvernement aurait dû lutter contre cette tendance, ainsi que contre l'individualisation accrue dans la société, en menant une politique adéquate notamment en vue de construire la carrière professionnelle de manière plus souple.


Ik heb niets tegen onze gewaardeerde commissaris Borg, maar het zou naar mijn mening gepast zijn als de Commissie werd vertegenwoordigd door de commissaris met verantwoordelijkheid voor het onderwerp in kwestie.

Je n’ai rien contre notre estimé commissaire Borg, mais ce serait mieux, à mon avis, si la Commission était représentée par le commissaire chargé du sujet à l’étude.


doeltreffender optreden tegen illegale immigratie en mensenhandel en -smokkel door het ontwikkelen van informatie over migratieroutes alsook samengevoegde en volledige informatie die ons begrip van en onze reactie op migratiestromen verbetert, door het bevorderen van samenwerking met betrekking tot grensbewaking en -controle en door overname te vergemakkelijken met behulp van ondersteunende maatregelen in verband met terugkeer en r ...[+++]

il faut agir avec plus d'efficacité contre l'immigration illégale, la traite des êtres humains et les filières d'immigration illégale en collectant des informations sur les routes migratoires ainsi que des informations globalisées et complètes qui nous permettent de mieux comprendre les flux migratoires et de mieux y réagir, en encourageant la coopération en matière de surveillance et de contrôles aux frontières et en facilitant la réadmission par un soutien aux mesures d'aide au retour et à la réinsertion, en renforçant les capacités dans les pays tiers,


Daarom zeg ik tegen de commissaris dat er niet alleen naar de ACS-landen geluisterd moet worden door onze gewaardeerde commissaris, de heer Michel, maar door alle commissarissen in het College.

C’est pourquoi je voudrais souligner à l’attention de la commissaire que les pays ACP ne concernent pas uniquement notre ami M. Michel, mais bien tous les commissaires du collège.


Ik zeg tegen commissaris Frattini en de gehele Commissie, alsook tegen dit Parlement, dat als we niets doen terwijl we zien hoe mensen worden doodgeslagen, belasterd en gediscrimineerd, dan gedogen we het geweld, de haatdragende taal, de laster en de slechte behandeling, waardoor we er medeplichtig aan worden.

Je déclare au commissaire Frattini et à l’ensemble de la Commission, ainsi qu’à cette Assemblée, que si nous ne faisons rien quand nous voyons des gens battus à mort, diffamés et soumis à des discriminations, nous fermons les yeux et sommes complices de ces passages à tabac, de ce langage de haine, de cette diffamation et de ces mauvais traitements.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ik tegen u zeggen, commissaris, dat naar onze mening zowel de dienstenrichtlijn als de interne markt voor financiële diensten bij u in goede handen is.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire tout d’abord que nous pensons que tant la directive sur les services que le marché intérieur du secteur financier sont en de bonnes mains avec ce commissaire, grâce à la bonne coopération entre la Commission et cette Assemblée.


Voorts ondertekende Europees commissaris Antonio Vitorino in december 2000 tijdens de conferentie voor ondertekening in Palermo namens de Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, alsook de daarbij gevoegde protocollen betreffende de bestrijding van mensenhandel en het smokkelen van immigranten over land, door de lucht en over zee

De plus, en décembre 2000, lors de la conférence de signature qui s'est tenue à Palerme, le commissaire européen Antonio Vittorino a signé, au nom de la Communauté, la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée ainsi que ses protocoles annexes sur la lutte contre la traite de personnes et contre le trafic de migrants par terre, air et mer


w