Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook tegen ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Artikel 7, 14°, van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "14° de informatie die nodig is voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, te verzamelen, te ontvangen, te coördineren, te verwerken en mee te delen aan de openbare en aan de meewerkende instellingen van sociale zekerheid, aan de sociaal inspecteurs van de inspectiediensten, alsook aan alle ambtenaren belast met het toezicht op een andere wetgeving of met de toepassing van een andere wetgeving, in de mate dat die inlichti ...[+++]

Art. 3. L'article 7, 14°, du même Code est remplacé par ce qui suit : "14° de collecter, recevoir, coordonner, traiter l'information nécessaire à la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale et la communiquer aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux des services d'inspection, ainsi qu'à tous les fonctionnaires chargés de la surveillance d'une autre législation ou de l'application d'une autre législation, dans la mesure où ces renseignements peuvent intéresser ces derniers dans l'exercice de la surveillance dont ils sont chargés ou pour l'application d'une autre lé ...[+++]


De diensten opgericht door dit besluit zullen hun territoriale en materiele bevoegdheden verwerven op de datum van hun effectieve operationalisering »; dat het nodig is om op deze datum een goede werking van de betrokken diensten te verzekeren, alsook de continuïteit in de strijd tegen de douane- en accijnsfraude; dat de goede werking en de continuïteit het noodzakelijk maken dat de naamlijst van die ambtenaren onverwijld wordt aangevuld en dat er vervolgens wordt op toe ...[+++]

Les services créés par le présent arrêté vont acquérir leurs compétences territoriales et matérielles à la date de leur opérationnalisation effective »; qu'il convient d'assurer à cette date le bon fonctionnement des services concernés et la continuité de la lutte contre la fraude douanière et accisienne; que ce bon fonctionnement et cette continuité imposent de compléter sans surseoir la liste nominative de ces agents et de veiller ensuite à ce qu'il soit satisfait à l'obligation de prestation du serment prévue par l'article 5 de ladite loi; que, dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délais, Arrête : Article 1 . ...[+++]


De wetgever voorziet sinds de codificatie van het internationaal privaatrecht door de wet van 16 juli 2004 in de mogelijkheid voor Belgische openbare ambtenaren alsook voor andere overheden in de mogelijkheid om de erkenning van buitenlandse huwelijksakten te weigeren wanneer deze ingaan tegen de internationale openbare orde (6) .

La loi prévoit, depuis la codification du droit international privé par la loi du 16 juillet 2004, la possibilité, pour les fonctionnaires publics belges ainsi que pour d'autres autorités, de refuser de reconnaître des actes de mariage étrangers lorsqu'ils sont contraires à l'ordre public international (6) .


De wetgever voorziet sinds de codificatie van het internationaal privaatrecht door de wet van 16 juli 2004 in de mogelijkheid voor Belgische openbare ambtenaren alsook voor andere overheden in de mogelijkheid om de erkenning van buitenlandse huwelijksakten te weigeren wanneer deze ingaan tegen de internationale openbare orde (6) .

La loi prévoit, depuis la codification du droit international privé par la loi du 16 juillet 2004, la possibilité, pour les fonctionnaires publics belges ainsi que pour d'autres autorités, de refuser de reconnaître des actes de mariage étrangers lorsqu'ils sont contraires à l'ordre public international (6) .


4. Ondanks de grondwettelijke openbaarheid van de rechterlijke uitspraken, hebben individuele ambtenaren van uw dienst het recht om gratis alsook tegen vergoeding op systematische wijze de rechterlijke uitspraken, al dan niet voorzien van een noot, over te maken aan de uitgevers van die fiscaal-juridische databanken?

4. Nonobstant l'obligation constitutionnelle de publicité des décisions judiciaires, des fonctionnaires de votre département ont-ils individuellement le droit de transmettre sur une base systématique, gratuitement et contre rémunération, les décisions judiciaires, éventuellement accompagnées d'une note, aux éditeurs de ces bases de données juridico-fiscales?


Vergunningen, gewaarmerkte afschriften van vergunningen of elk ermee gelijkgesteld document en bestuurdersattesten die in het bezit van een andere persoon dan de houder of zijn aangestelden worden gevonden, of die ongeldig zijn overeenkomstig de bepalingen van de communautaire regelgeving, deze wet of haar uitvoeringsbesluiten, alsook nagemaakte vergunningen en nagemaakte bestuurders-attesten, worden, tegen ontvangstbewijs, door de ambtenaren bedoeld in artikel 32 onmiddel ...[+++]

Toute licence de transport, toute copie certifiée conforme d'une licence de transport ou tout document y assimilé et toute attestation de conducteur qui est trouvé en la possession d'une personne autre que son titulaire ou ses préposés, ou qui n'est pas valable conformément aux dispositions de la réglementation communautaire, de cette loi ou de ses arrêtés d'exécution, ainsi que toute licence de transport ou toute attestation de conducteur contrefaite est, contre accusé de réception, immédiatement saisi par les agents visés à l'article 32 et, selon le cas, transmis au ministre ou son délégué ou déposé au greffe du tribunal correctionnel.


Elk document bedoeld in de artikelen 4 en 6 dat in het bezit van een andere persoon dan de houder of zijn aangestelden wordt gevonden, of ongeldig is krachtens de communautaire regelgeving, deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, alsook elk nagemaakt document, wordt, tegen ontvangstbewijs, door de ambtenaren bedoeld in artikel 22 onmiddellijk in beslag genomen en, volgens het geval,

Tout document visé aux articles 4 et 6 qui est trouvé en la possession d'une personne autre que son titulaire ou ses préposés, ou qui n'est pas valable en vertu de la réglementation communautaire, de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, ainsi que tout document contrefait est, contre accusé de réception, immédiatement saisi par les agents visés à l'article 22 et, selon le cas, transmis au ministre ou son délégué ou déposé au greffe du tribunal correctionnel.


De ambtenaren bedoeld in § 1 hebben het recht om, tegen ontvangstbewijs, de boeken, registers, facturen en andere bescheiden bedoeld in § 2, eerste lid, alsook de afschriften opgemaakt overeenkomstig § 2, tweede lid, in te houden telkens als zij achten dat deze boeken, registers, facturen en andere bescheiden de verplichte betaling van een belasting of boete te zijner laste of ten laste van derden vastlegt of bijdraagt tot het vastleggen.

Les fonctionnaires visés au § 1 ont le droit de retenir, contre délivrance d'un accusé de réception, les livres, registres, factures et autres documents visés au § 2, alinéa 1, ainsi que les copies établies conformément au § 2, alinéa 2, chaque fois qu'ils estiment que ces livres, registres, factures et autres documents établissent ou concourent à établir la débition d'une taxe ou d'une amende à sa charge ou à la charge de tiers.


De ambtenaren bedoeld in § 1 hebben het recht om, tegen ontvangstbewijs, de boeken, registers, facturen en andere bescheiden bedoeld in § 2, eerste lid, alsook de afschriften opgemaakt overeenkomstig § 2, tweede lid, in te houden telkens als zij vinden dat deze boeken, registers, facturen en andere bescheiden de verplichte betaling van een belasting of boete te zijner laste of ten laste van derde vastlegt of bijdraagt tot het vastleggen.

Les fonctionnaires visés au § 1 ont le droit de retenir, contre délivrance d'un accusé de réception, les livres, registres, factures et autres documents visés au § 2, alinéa 1, ainsi que les copies établies conformément au § 2, alinéa 2, chaque fois qu'ils estiment que ces livres, registres, factures et autres documents établissent ou concourent à établir la débition d'une taxe ou d'une amende à sa charge ou à la charge de tiers.


Zolang het EG-Verdrag niet wordt gewijzigd, kan de EOA slechts onderzoeken instellen tegen leden van de communautaire organen en instellingen alsook tegen ambtenaren en ander personeel van de Gemeenschap.

Tant que le traité CE n'aura pas été modifié, le Procureur financier européen ne pourra enquêter qu'à la charge des membres des institutions et organismes de la Communauté et à la charge de leurs fonctionnaires et agents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook tegen ambtenaren' ->

Date index: 2020-12-24
w