Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook spelen die occasioneel en maximaal vier keer " (Nederlands → Frans) :

2º in punt 3. worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht door een plaatselijke vereniging ter gelegenheid van een bijzondere gebeurtenis of door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel of een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, en » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden, » en de woorden « die slechts »;

2º dans la disposition au point 3., les mots « ainsi que » sont abrogés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus quatre fois par an par une association locale à l'occasion d'un événement particulier ou par une association de fait à but social ou philanthropique ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une œuvre sociale ou philanthropique, et » sont insérés entre les mots « occasions analogues, » et « ne nécessitant »;


2º in punt 3 worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal twee keer per jaar worden ingericht door een particulier, door een feitelijke vereniging of door een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden » en de woorden « , die slechts »;

2º au point 3, les mots « ainsi que » sont supprimés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus deux fois par an par un particulier, par une association de fait ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une œuvre sociale ou caritative, » sont insérés entre les mots « occasions analogues » et « ne nécessitant »;


2º in punt 3 worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal twee keer per jaar worden ingericht door een particulier, door een feitelijke vereniging of door een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden » en de woorden « , die slechts »;

2º au point 3, les mots « ainsi que » sont supprimés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus deux fois par an par un particulier, par une association de fait ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une œuvre sociale ou caritative, » sont insérés entre les mots « occasions analogues » et « ne nécessitant »;


2° in punt 3. worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht door een plaatselijke vereniging ter gelegenheid van een bijzondere gebeurtenis of door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel of een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, en » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden, » en de woorden « die slechts »;

2° dans la disposition au point 3., les mots « ainsi que » sont abrogés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus quatre fois par an par une association locale à l'occasion d'un événement particulier ou par une association de fait à but social ou philanthropique ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une oeuvre sociale ou philanthropique, et » sont insérés entre les mots « occasions analogues, » et « ne nécessitant »;


Een andere nieuwigheid is dat sommige spelen die worden georganiseerd door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel niet langer als kansspelen worden beschouwd, indien zij occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht.

Une autre nouveauté est le fait que certains jeux organisés par une association de fait à finalité sociale ou philanthropique ne sont plus considérés comme des jeux de hasard, pour autant qu'ils soient organisés de manière occasionnelle et au maximum quatre fois par an.


Een andere nieuwigheid is dat sommige spelen die worden georganiseerd door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel niet langer als kansspelen worden beschouwd, indien zij occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht.

Une autre nouveauté est le fait que certains jeux organisés par une association de fait à finalité sociale ou philanthropique ne sont plus considérés comme des jeux de hasard, pour autant qu'ils soient organisés de manière occasionnelle et au maximum quatre fois par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook spelen die occasioneel en maximaal vier keer' ->

Date index: 2024-03-01
w