Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-soeverein territorium
Soeverein

Vertaling van "alsook soevereine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. is van mening dat rekening moet worden gehouden met de soevereine rechten van de lidstaten, alsook met de verschillen tussen de economische, commerciële en bedrijfssectoren wat het effect ervan betreft op de groei en de ontwikkeling, en de sociale cohesie binnen de lidstaten en binnen de EU als geheel;

13. est d'avis qu'il convient de prendre en considération les droits souverains des États membres, l'incidence contrastée des secteurs économique, commercial et des entreprises sur la croissance et le développement ainsi que la cohésion sociale au sein des États membres et au sein de l'Union européenne dans son ensemble;


Immers, het aantal emittenten dat in aanmerking komt voor belegging (soevereine en supranationale emittenten alsook agencies) alsook de kwaliteit van hun uitgiftes, laten toe de tegoeden van de Bank verder te beleggen en daarbij toch bepaalde markten te vermijden.

En effet, le nombre d’émetteurs pris en considération pour des placements (émetteurs souverains et supranationaux ainsi que des agences) ainsi que la qualité de leurs émissions permettent de poursuivre le placement des avoirs de la Banque tout en évitant certains marchés.


2) « De Afvaardigingen van de bovenvermelde landen verwijzen naar de verklaringen van Colombia (nr. 37) en van de Republiek Kenia (nr. 72) en oordelen, voor zover die verklaringen en andere analoge documenten verwijzen naar de Verklaring van Bogota, ondertekend op 3 december 1976 door de equatoriale landen, en naar de eis van deze landen soevereine rechten uit te oefenen op gedeelten van de baan van de geostationaire satellieten alsook naar elke soortgelijke verklaring, dat deze eis niet kan worden aanvaard door deze Conferentie.

2) « Les Délégations des pays ci-dessus, se référant aux déclarations faites par la Colombie (Nº 37) et par la République du Kenya (Nº 72) estiment, pour autant que ces déclarations et autres documents analogues se réfèrent à la Déclaration de Bogota signée le 3 décembre 1976 par les pays équatoriaux et à la revendication de ces pays d'exercer des droits souverains sur des parties de l'orbite des satellites géostationnaires, ainsi qu'à toute déclaration similaire, que cette revendication ne peut être admise par la présente Conférence.


4. Betekent het begrip « grondgebied » het nationale grondgebied alsook het luchtruim en de maritieme gebieden waarover een Overeenkomstsluitende Staat overeenkomstig zijn wetgeving en het internationale recht soevereiniteit, soevereine rechten of rechtsmacht bezit.

4. Le terme « territoire » désigne le territoire national ainsi que les zones aériennes et maritimes sur lesquelles un État contractant possède, conformément à ses lois et au droit international, la souveraineté, des droits souverains ou une juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De soevereine volksgemeenschappen bepalen zelf de samenstelling, de wijze van verkiezing en de periodiciteit van de vernieuwing van hun volksvertegenwoordiging, alsook de voorwaarden waaronder het actieve en passieve kiesrecht kan uitgeoefend worden.

Les communautés souveraines déterminent elles-mêmes la composition, le mode d'élection et la périodicité du renouvellement de leur parlement, ainsi que les conditions auxquelles le droit de vote actif et passif peut être exercé.


2.1. Voor het toepassen van de doelstelling van dit Memorandum van Overeenstemming, zullen beide Partijen gemeenschappelijke samenwerkingsprojecten tussen de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en de Soevereine Orde van Malta kunnen identificeren, bestuderen, bepalen en realiseren in het kader van het bevorderen van de humanitaire actie en/of de ontwikkeling in regio’s, alsook over thematieken, die prioritair zijn voor de Partijen.

2.1. Afin de mettre en œuvre l’objectif du présent Mémoire d’entente, les Parties pourront identifier, étudier, définir et réaliser des projets communs de coopération entre le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement et l'Ordre Souverain de Malte en vue de promouvoir l'action humanitaire et/ou de développement dans des régions, ou sur des thématiques, prioritaires pour les Parties.


6. verzoekt de EU, de VS en Rusland ten volle het soevereine recht van het volk te eerbiedigen om over zijn toekomstige ontwikkeling te beslissen, waaronder samenwerking en associatie met landen en organisaties, en zich te onthouden van elke financiële, economische of politieke druk; doet een krachtige oproep aan de EU, Rusland en alle andere actoren in de regio, alsook aan de VS, om zich niet in interne aangelegenheden van andere landen te mengen;

6. demande à l'Union européenne, aux États-Unis et à la Russie de respecter pleinement le droit souverain des peuples de décider de leur avenir, y compris en matière de coopération et d'association avec des pays et des organisations, et de s'abstenir de toute pression financière, économique ou politique; appelle vivement l'Union européenne, la Russie et tous les autres acteurs de la région, ainsi que les États-Unis, à ne pas s'ingérer dans les affaires intérieures d'autres pays;


15. beseft de behoefte aan middelen voor een groeiende wereldbevolking en onderkent de toenemende belangstelling hiervoor alsook de soevereine rechten overeenkomstig de internationale wetgeving van de Arctische landen; beveelt elke betrokken partij aan maatregelen te nemen om de hoogst mogelijke veiligheids-, milieu- en sociale normen te garanderen bij de verkenning en exploitatie van bodemschatten;

15. a conscience du besoin de ressources d'une population mondiale en augmentation; admet que s'accroisse l'intérêt pour elles, tout en reconnaissant les droits souverains des États arctiques dans les termes du droit international; recommande à toutes les parties intéressées de prendre des mesures afin d'assurer à l'exploration et l'exploitation des ressources naturelles l'application de normes de sécurité, sociales et environnementales les plus strictes possible;


2. beklemtoont dat Turkije zelf een soeverein besluit moet nemen over de vraag of het de politieke beginselen en waarden van de EU wil of zal kunnen aannemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving of deze wenst te verwerpen omdat ze voor Turkije ongeschikt worden geacht; is in dit verband van mening dat het zinvol is alle politieke en culturele maatregelen te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat de bekendheid van de Turkse burgers met deze waarden alsook de bekendheid van de burgers van de Europese Unie met ...[+++]

2. souligne que c'est à la Turquie qu'il appartiendra de décider souverainement si elle souhaite ou si elle pourra adopter les principes et les valeurs politiques de l'UE en tant que valeurs politiques valables pour l'État et la société turcs ou les rejeter car jugées inappropriées pour la Turquie; estime qu'il importe à cette fin de renforcer toutes les mesures à caractère politique et culturel qui sont de nature à mieux familiariser les citoyens turcs à ces valeurs et à mieux faire connaître la Turquie aux citoyens de l'Union;


2. beklemtoont dat Turkije zelf een soeverein besluit moet nemen over de vraag of het de politieke beginselen en waarden van de EU wil of zal kunnen aannemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving of deze wenst te verwerpen als zijnde ongeëigend voor Turkije; is in dit verband van mening dat het zinvol is alle politieke en culturele maatregelen te nemen die ertoe kunnen bijdragen dat de bekendheid van de Turkse burgers met deze waarden alsook de bekendheid van de burgers van de Europese Unie met Turkije gro ...[+++]

2. souligne que c'est à la Turquie qu'il appartiendra de décider souverainement si elle souhaite ou si elle pourra adopter les principes et les valeurs politiques de l'UE en tant que valeurs politiques valables pour l'État et la société turcs ou les rejeter car inappropriées pour la Turquie; estime qu'il importe à cette fin de renforcer toutes les mesures à caractère politique et culturel qui sont de nature à mieux familiariser les citoyens turcs à ces valeurs et à mieux faire connaître la Turquie aux citoyens de l'Union;




Anderen hebben gezocht naar : niet-soeverein territorium     soeverein     alsook soevereine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook soevereine' ->

Date index: 2022-03-12
w