Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook multilaterale instellingen en overeenkomsten waar zowel » (Néerlandais → Français) :

58. spoort de Raad en de Commissie daarnaast aan alle passende bilaterale kanalen, alsook multilaterale instellingen en overeenkomsten waar zowel de EU als China partij bij zijn te gebruiken om verder te blijven aandringen op hoge normen inzake sociaal welzijn en milieubescherming, als een cruciaal onderdeel van internationale solidariteit;

58. invite en outre instamment le Conseil et la Commission à utiliser tous les canaux bilatéraux appropriés, ainsi que les institutions et les accords multilatéraux auxquels sont parties tant l'UE que la Chine, pour continuer de plaider en faveur de normes sociales et environnementales élevées qu'il convient de considérer comme une composante essentielle de la solidarité internationale;


55. spoort de Raad en de Commissie daarnaast aan alle passende bilaterale kanalen, alsook multilaterale instellingen en overeenkomsten waar zowel de EU als China partij bij zijn te gebruiken om verder te blijven aandringen op hoge normen inzake sociaal welzijn en milieubescherming, als een cruciaal onderdeel van internationale solidariteit;

55. invite en outre instamment le Conseil et la Commission à utiliser tous les moyens bilatéraux appropriés, ainsi que les institutions et les accords multilatéraux auxquels sont parties tant l'UE que la Chine, pour continuer de plaider en faveur de normes sociales et environnementales élevées qu'il convient de considérer comme une composante essentielle de la solidarité internationale;


3. een vergaande schuldkwijtschelding voor Indonesië en andere getroffen landen actief te verdedigen, zowel in Europese en internationale fora, inzonderheid in de Club van Parijs waar zij deel van uit maken, als bij de bevoegde multilaterale instellingen zoals het IMF, de Wereldbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank (ADB);

3. de plaider activement en faveur d'une importante remise de la dette de l'Indonésie et d'autres pays sinistrès, et ce dans les enceintes européennes et internationales, en particulier au sein du Club de Paris, ainsi qu'au sein des différentes institutions multilatérales compétentes telles que le FMI, la Banque mondiale et la BAD (Banque asiatique de développement);


3. een vergaande schuldkwijtschelding voor Indonesië en andere getroffen landen actief te verdedigen, zowel in Europese en internationale fora, inzonderheid in de Club van Parijs waar zij deel van uit maken, als bij de bevoegde multilaterale instellingen zoals het IMF, de Wereldbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank (ADB);

3. de plaider activement en faveur d'une importante remise de la dette de l'Indonésie et d'autres pays sinistrès, et ce dans les enceintes européennes et internationales, en particulier au sein du Club de Paris, ainsi qu'au sein des différentes institutions multilatérales compétentes telles que le FMI, la Banque mondiale et la BAD (Banque asiatique de développement);


HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk ...[+++]

CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dans l'affaire contentieuse; 2° proposer au ministre de prendre toutes les décisions, et notamment de résignation ou d' ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Delegaties in personeelszaken Art. 4. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau A en van het wetenschappelijk personeel af te nemen; 2° de personeelsleden van niveau B, C en D tot ambtenaren te benoemen; 3° de toestemming te verlenen voor de uitoefening van een hoger ambt in een functie van de klassen A1 en A2, B, C en D; 4° te beslissen over het ontslag wegens lichamelijke ongeschiktheid van de ambtenaren van niveau B, C en D; 5° een disciplinaire straf uit te spreken voor een ambtenaar van niveau A of een wetenschappelijk personeelslid met uitzondering van terugzetting, ontslag van ambtswege en afzetting; 6° de administratieve standplaats schriftelijk te bepalen als die om dienst ...[+++]

Lorsque la fonction n'est pas exercée par un membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique, la délégation de compétence peut être exercée par un autre membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique qui est individuellement identifié par le Directeur général. CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel Art. 4. Le Directeur général est habilité à : 1° recevoir les prestations de serment des agents de niveau A et du personnel scientifique ; 2° décider de la nomination en qualité d'agents pour les niveaux B, C et D ; 3° accorder autorisation d'exercer une fonction supérieure dans une fonction des classes A1 et A2 et B, C et D ; 4° décider du licenciement pour inaptitude physique des agents de niv ...[+++]


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot benoeming van de leden van de selectiecommissie van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toekenning van een mandaatbetrekking van Directeur-diensthoofd (rang A4) bij de dienst 'Vertegenwoordiging en transversale projecten' binnen Brussel Gewestelijke Coördinatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de ins ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur Chef de service (rang A4) auprès du Service « Représentation et Projets transversaux » au sein de Bruxelles Coordination Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d' ...[+++]


36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; erkent de buitengewone begrotingsaanpassing in Griekenland, maar betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individ ...[+++]

36. salue la fin du programme destiné à l'Irlande, illustrée par le fait que les missions de la troïka ont cessé et que ce pays a eu de nouveau accès aux marchés obligataires le 7 janvier 2014, ainsi que la fin attendue du programme destiné au Portugal; salue l'ajustement budgétaire sans précédent opéré par la Grèce, mais déplore toutefois que ce pays connaisse des résultats inégaux, malgré l'accomplissement de réformes sans précédent; mesure les efforts très éprouvants qu'ont dû consentir les personnes, les familles, les entreprises et d'autres institutions de la société civile dans les pays soumis à des programmes d'ajustement; note ...[+++]


36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en ...[+++]

36. salue la fin du programme destiné à l'Irlande, illustrée par le fait que les missions de la troïka ont cessé et que ce pays a eu de nouveau accès aux marchés obligataires le 7 janvier 2014, ainsi que la fin attendue du programme destiné au Portugal; déplore que la Grèce connaisse des résultats inégaux, malgré l'accomplissement de réformes sans précédent; mesure les efforts très éprouvants qu'ont dû consentir les personnes, les familles, les entreprises et d'autres institutions de la société civile dans les pays soumis à des programmes d'ajustement; note les premiers signes d'améliorations économiques partielles dans certains pays ...[+++]


Ook is het belangrijk dat in de toekomstige overeenkomsten de samenwerking op het gebied van het onderzoek over de visbestanden wordt versterkt, zowel met behulp van de eigen instellingen van de derde landen alsook, ingeval zij daarover niet beschikken, via samenwerkingsovereenkomsten met wetenschappelijke organismen van de Unie, zoals het Franse Oceanografisch Instituut IFREMER of het Spaanse Instituut voor Oc ...[+++]

Il serait également opportun que soit renforcée, dans le cadre des futurs accords, la collaboration dans le domaine de la recherche sur les ressources de pêche, soit par le biais d'instituts des pays tiers ou, dans le cas où ces derniers ne disposeraient pas de tels instituts, par le biais d'accords de coopération avec des organismes scientifiques de l'Union, comme l'IFREMER ou l'Institut espagnol d'océanographie, qui participent généralement à ce genre de travaux.


w