Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook met lokale actoren zoals » (Néerlandais → Français) :

Ten derde zullen er acties moeten komen van vele uiteenlopende particuliere actoren, zoals de voedingsindustrie en de maatschappelijke organisaties, en van lokale actoren, zoals scholen en gemeenschapsorganisaties, wil de strategie doeltreffend zijn.

Troisièmement , par souci d'efficacité, la stratégie nécessitera la participation d'un large éventail d'acteurs privés, tels que l'industrie agro-alimentaire et la société civile, ainsi que des acteurs au niveau local, tels que les écoles et le secteur associatif.


« werkgever : iedere werkgever van wie ten minste een van de exploitatiezetels zich op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt, enkel voor wat deze exploitatiezetel(s) betreft, alsook de lokale besturen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de ordonnantie van 4 september 2008 ertoe strekkende een diversiteitsbeleid te bewerkstelligen in het Brussels ambtenarenapparaat en de overheidsinstellingen zoals bedoeld ...[+++]

« employeur : tout employeur dont au moins l'un des sièges d'exploitation est situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, pour ce qui concerne ce ou ces sièges d'exploitation uniquement, ainsi que les administrations locales au sens de l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à assurer une politique de diversité au sein de la fonction publique bruxelloise et les institutions publiques de la Région de Bruxelles-Capitale au sens de l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise ; » ...[+++]


Hoe staat hij tegenover het belang van een meer gecoördineerde samenwerking tussen internationale en nationale instellingen alsook met lokale actoren zoals NGO's op het vlak van seksueel geweld ?

Que pense-t-il de l'intérêt d'une collaboration plus coordonnée entre les institutions internationales et nationales, ainsi qu'avec des acteurs locaux comme des ONG en ce qui concerne les violences sexuelles ?


De actieve deelneming van politici, de sociale partners, regionale en lokale actoren en andere relevante organisaties zoals niet-gouvernementele organisaties en migrantenverenigingen als belanghebbenden en van de media, zowel op nationaal als op Europees niveau, is van wezenlijk belang voor het welslagen van het beleid en het bereiken van de in de richtsnoeren uitgestippelde doelen.

La participation active des responsables politiques, des partenaires sociaux, des acteurs régionaux et locaux et d'autres organisations concernées telles que les organisations non gouvernementales et les associations de migrants, en tant que parties prenantes, ainsi que les médias, tant au niveau national et qu'au niveau européen, est la clé du succès de cette politique et de la réalisation des objectifs fixés dans les orientations.


Hij dringt aan op een grotere betrokkenheid van de lokale actoren, zoals de huisartsen, de apothekers, de verzorgers en andere gezondheidswerkers.

L'intervenant insiste sur la nécessité d'une participation accrue des acteurs locaux que sont les médecins généralistes, les pharmaciens, les soignants et autres professionnels de la santé.


Hij dringt aan op een grotere betrokkenheid van de lokale actoren, zoals de huisartsen, de apothekers, de verzorgers en andere gezondheidswerkers.

L'intervenant insiste sur la nécessité d'une participation accrue des acteurs locaux que sont les médecins généralistes, les pharmaciens, les soignants et autres professionnels de la santé.


benadrukt het belang van tijdige communicatie en betere procedures voor crisisoverleg met de VN en de AU, alsook met andere organisaties zoals de NAVO en de OVSE; wijst op de noodzaak van betere informatie-uitwisseling, ook wat betreft de planning, uitvoering en analyse van missies; is verheugd over de sluiting en ondertekening van de administratieve overeenkomst tussen de EU en de VN voor de uitwisseling van geheime informatie; erkent het belang van het partnerschap Afrika-EU en van de politieke dialoog tussen de EU en de AU over ...[+++]

insiste sur l'importance de la communication à un stade précoce et de l'amélioration des procédures de consultation de crise avec les Nations unies et l'Union africaine, ainsi qu'avec d'autres organisations telles que l'OTAN et l'OSCE; souligne qu'il est essentiel d'améliorer les échanges d'informations, notamment sur la planification, la conduite et l'analyse des missions; se félicite de la finalisation et de la signature de l'accord administratif UE-ONU sur l'échange d'informations classifiées; mesure l'importance du partenariat Afrique-UE et du dialogue politique UE-AU sur la paix et la sécurité; défend l'idée d'un accord entre l' ...[+++]


Op basis van bovenstaande conclusies van de Raad heeft de Unie besloten het proces dat moet leiden tot een WHV te steunen door het debat open te stellen voor landen die niet aan de GGE deelnemen, alsook voor andere actoren zoals de civiele samenleving en de industrie, om het inzicht in de problematiek te vergroten en bij te dragen aan het werk van de open werkgroep.

En se fondant sur les conclusions du Conseil susmentionnées, l’Union a décidé de soutenir le processus d’élaboration d’un traité sur le commerce des armes, en ouvrant le débat aux États non membres du GEG ainsi qu’à d’autres acteurs, comme la société civile et l’industrie, pour développer la compréhension de la question et contribuer aux travaux du groupe de travail à composition non limitée.


De lokale actoren in de grensstreken, zowel de beroepsmensen als de gebruikersverenigingen wensen vormen van lokale samenwerking te ontwikkelen en snel de nieuwe regeling te kunnen genieten zoals die is vastgelegd in het Frans-Belgisch akkoord inzake de grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking.

Or, les acteurs locaux transfrontaliers, tant les professionnels que les associations d'usagers des régions transfrontalières, souhaitent pouvoir développer les coopérations locales et bénéficier rapidement du nouveau régime prévus dans l'Accord franco-belge sur la coopération sanitaire transfrontalière.


Het programma valt onder de bevoegdheid van het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties en wordt uitgevoerd in samenwerking met twee andere VN-organisaties, namelijk Unicef en het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen, alsook met lokale actoren en de overheden in de DRC.

Ce programme, qui relève de la compétence du Fonds des Nations unies pour la population, se fait en collaboration avec l'Unicef et le Haut commissariat aux réfugiés, ainsi qu'avec des acteurs locaux et les autorités de la RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook met lokale actoren zoals' ->

Date index: 2024-04-14
w