Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «alsook het maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles






maximaal toegelaten toerental

nombre de tours maximum autorisé




maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde die toestand te verhelpen, ware het raadzaam de aftrekbaarheid van de opvangkosten voortaan ook mogelijk te maken voor kinderen tot twaalf jaar, alsook het maximaal aftrekbare bedrag op te trekken tot 15 euro per opvangdag en per kind.

Afin d'améliorer cette situation, il convient d'élargir la déduction des frais de garde jusqu'à douze ans et de porter le montant maximum déductible à 15 euros par jour de garde et par enfant.


Teneinde die toestand te verhelpen, ware het raadzaam de aftrekbaarheid van de opvangkosten voortaan ook mogelijk te maken voor kinderen tot twaalf jaar, alsook het maximaal aftrekbare bedrag op te trekken tot 15 euro per opvangdag en per kind.

Afin d'améliorer cette situation, il convient d'élargir la déduction des frais de garde jusqu'à douze ans et de porter le montant maximum déductible à 15 euros par jour de garde et par enfant.


Ik zal erover waken dat deze acties maximaal geïntegreerd worden in het beleid van evidence based medicine alsook evidence based practice, zodat de middelen adequaat toegewezen worden.

Je veillerai à ce que ces actions soient intégrées le plus possible dans la politique d'evidence-based medicine et d'evidence-based practice, de sorte que les moyens soient attribués de manière adéquate.


Enkel voor de juwelen die worden uitgereikt aan buitenlanders, aan ambassadeurs die op het einde van hun zending terugkeren naar hun land van herkomst, alsook de juwelen die worden uitgereikt aan Belgen in het buitenland, en in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar), gebeurt de aanschaf op kosten van mijn departement.

Mon département ne couvre les frais que pour les bijoux remis aux étrangers, aux ambassadeurs qui rentrent à la fin de leur mission dans leur pays d'origine, ainsi que les bijoux remis aux belges à l'étranger et dans le cadre de visites d'état et de missions princières et dans le cadre de la liste spéciale de distinctions honorifique de grade élevé remises par le roi en vertu de l'arrêté royal du 10 février 2003 (au maximum 15 par an).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de studie maximaal te laten renderen heb ik gevraagd om rekening te houden met andere reeds uitgevoerde studies alsook met het actieplan van de Europese Commissie in het kader van het pakket "circulaire economie".

Afin de maximaliser le rendement de l'étude, j'ai demandé de tenir compte des études qui ont déjà été faites et du plan d'action de la Commission européenne dans le cadre du paquet "économie circulaire ".


Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor ee ...[+++]

Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera composée d'une part, d'une indemnité financière équivalente au montant ...[+++]


Er wordt alles aan gedaan om alle betrokkenen maximaal te betrekken en te informeren, alsook, in de mate van het mogelijke, rekening te houden met hun opmerkingen en eventuele aanpassingen te voorzien.

Tout est mis en oeuvre pour associer et informer au maximum les personnes concernées, et pour, dans toute la mesure du possible, prendre en considération leurs observations et prévoir d'éventuelles adaptations .


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het enkel de aanschaf van de juwelen betreft die op kosten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden uitgereikt aan ambassadeurs die op het einde van hun mandaat terugkeren naar hun land van herkomst, en aan buitenlanders, alsook degene die worden uitgereikt in het kader van staatsbezoeken en prinselijke zendingen en in het kader van de speciale lijst met hoge eretekens die door de Koning worden uitgereikt op grond van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 (maximaal 15 per jaar). ...[+++]

Il est à remarquer que seuls figurent dans les frais du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères l’achat de bijoux remis aux ambassadeurs qui, à la fin de leur mandat, retournent dans leur pays d’origine, ceux remis aux étrangers, les bijoux offerts lors de visites d’état et missions princières, de même que ceux octroyés dans le cadre de la liste spéciale de hautes décorations qui sont remises par le Roi sur base de l’arrêté royal du 10 février 2003 (maximum 15 par an).


Deze procedure van maximaal 180 dagen, omvat de beraadslaging door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), het advies van de inspecteur van financiën, het akkoord van de minister van begroting, alsook het overmaken van de notificatie (mijn gemotiveerde beslissing) aan het farmaceutisch bedrijf.

Cette procédure de 180 jours au maximum, comprend la délibération par la Commission de remboursement des médicaments (CRM), l'avis de l'inspecteur des finances, l'accord du ministre du Budget, ainsi que la transmission de la notification (ma décision motivée) à l'entreprise pharmaceutique.


Daartoe werden in het regeerakkoord dan ook bepalingen opgenomen, want de regering wil de spaarder maximaal beschermen en de toezichthouders en de controle op Europees niveau alsook in België versterken.

À cet effet, des dispositions ont été prises dans l'accord de gouvernement car ce dernier veut protéger l'épargnant au maximum et renforcer les organes de contrôle et le contrôle au niveau européen et en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook het maximaal' ->

Date index: 2024-03-28
w